【息子から習った韓国語】
長男と、ひらがなを勉強中。
「すみれ」が出てきて…
「すみれは、紫の花だよ」
「韓国語は?」
「韓国語は知らない…」
「紫の花는、제비꽃 아니면 할미꽃」
「どっちがすみれかなー?」
と、いうことで調べてみました。
長男のおかげで、覚える韓国語もいっぱいです。
勉強になるなぁ。
제비꽃(つばめ花)
スミレ
※つばめが戻ってくる頃に咲くから、形や艶がつばめに似てるから
(画像はお借りしました。)
할미꽃(おばあちゃん花)
オキナグサ