◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
483
----------------------------------------------------------------------
(4821)
 He didn't mention this; he and Hermione hadn't discussed what was coming in the first task much; he had the feeling she didn't want to think about it.

 ハリーは、そのことを口には出しませんでした。 ハリーもハーマイオニーも、第一の課題が何なのか、これまであまり話題にはしていませんでした。 ハーマイオニーも、そのことを考えたくないのだろうと、ハリーはそんな気がしていたのでした。
----------------------------------------------------------------------
(4822)
 ‘She's gone,’ said Hermione, looking right through Harry towards the end of the High Street.

 「行っちゃったわ」と言ったハーマイオニーの視線は、ハリーの身体を通り抜けて、ハイストリート通りの向こう端しを見ていました。
----------------------------------------------------------------------
(4823)
 ‘Why don't we go and have a Butterbeer in the Three Broomsticks. It's a bit cold, isn't it? You don't have to talk to Ron!’ she added irritably, correctly interpreting his silence.

 「『三本の箒』に入って、バタービールを飲みましょうよ。 ちょっと寒くない? ロンには話し掛けなくてもいいわよ!」と、ハリーが返事をしない理由を、ハーマイオニーは、察して、イライラした口調で付け加えました。
----------------------------------------------------------------------
(4824)
 The Three Broomsticks was packed, mainly with Hogwarts students enjoying their free afternoon, but also with a variety of magical people Harry rarely saw anywhere else.

 『三本の箒』は混み合っていました。 土曜の午後の自由行動を楽しんでいるホグワーツの生徒が多かったのでしたが、ハリーがほかでは滅多に見掛けたことがないさまざまな魔法族も居ました。
----------------------------------------------------------------------
(4825)
 Harry supposed that as Hogsmeade was the only all-wizard village in Britain, it was a bit of a haven for creatures like hags, who were not as adept as wizards at disguising themselves.

 ホグズミードは、英国で唯一の魔法ずくめの村なので、魔法使いのようにうまく変装できない鬼婆などにとっては、ここがちょっとした安息場所なのだろう、とハリーは思っていました。
----------------------------------------------------------------------
(4826)
 It was very hard to move through crowds in the Invisibility Cloak, in case you accidentally trod on someone, which tended to lead to awkward questions.

 『透明マント』を着て混雑の中を移動するということは、とても難しいことでした。 うっかり誰かの足を踏んづけたりすれば、とてもややこしいことになってしまうからでした。
----------------------------------------------------------------------
(4827)
 Harry edged slowly towards a spare table in the corner while Hermione went to buy drinks.

 ハーマイオニーが、飲み物を買いに行っているあいだ、ハリーは隅の空いているテーブルヘと近づきました。
----------------------------------------------------------------------
(4828)
 On his way through the pub, Harry spotted Ron, who was sitting with Fred, George and Lee Jordan.

 パブの中を移動する途中、フレッド、ジョージ、リー・ジョーダンと一緒に座っているロンを見掛けました。
----------------------------------------------------------------------
(4829)
 Resisting the urge to give Ron a good hard poke in the back of the head, he finally reached the table and sat down at it.

 ロンの頭を、後ろから思いっきり小突いてやりたい、という気持ちを抑え、ハリーはやっとテーブルに辿り着いて腰掛けました。
----------------------------------------------------------------------
(4830)
 Hermione joined him a moment later and slipped him a Butterbeer under his Cloak.

 ハーマイオニーが、そのすぐあとからやって来て、『透明マント』の下から、バタービールを滑り込ませました。


----------------------------------------------------------------------