◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
526
----------------------------------------------------------------------
(5251)
 ‘That's better, Harry, that's loads better,’ Hermione said, looking exhausted, but very pleased.

 「よくなったわ、ハリー。 ずいぶん良くなった」と、ハーマイオニーは疲れきった顔で、しかし、とても嬉しそうに言いました。
----------------------------------------------------------------------
(5252)
 ‘Well, now we know what to do next time I can't manage a spell,’ Harry said, throwing a Rune Dictionary back to Hermione, so he could try again, ‘threaten me with a dragon. Right …'

 「うん、これからは僕が呪文をうまく使えなかったときに、どうすればいいのかわかったよ」と、ハリーはそう言いながら、ルーン文字の辞書をハーマイオニーに投げ返し、もう一度練習することにしました。 「ドラゴンが来るって、僕を脅せばいいのさ。 それじゃ、やるよ ----」
----------------------------------------------------------------------
(5253)
 He raised his wand once more.

 ハリーは、もう一度杖を上げました。
----------------------------------------------------------------------
(5254)
 ‘Accio Dictionary!’

 「『アクシオ・ディクショナリー』(辞書よ来い)!」
----------------------------------------------------------------------
(5255)
 The heavy book soared out of Hermione's hand, flew across the room, and Harry caught it.

 重たい辞書が、ハーマイオニーの手を離れて浮き上がり、部屋を横切ってハリーの手におさまりました。
----------------------------------------------------------------------
(5256)
 ‘Harry, I really think you've got it!’ said Hermione, delightedly.

 「ハリー、あなた、出来たわよ。 ほんと!」と言ったハーマイオニーは大喜びでした。
----------------------------------------------------------------------
(5257)
 ‘Just as long as it works tomorrow,’ Harry said.

 「明日うまくいけばだけど」と、ハリーは言いました。
----------------------------------------------------------------------
(5258)
 ‘The Firebolt's going to be much further away than the stuff in here, it's going to be in the castle, and I'm going to be out there in the grounds …'

 「《ファイアボルト》は、ここにあるものよりずっと遠いところにあるんだ。 城の中に。 僕は外で、競技場に居る ----」
----------------------------------------------------------------------
(5259)
 ‘That doesn't matter,’ said Hermione firmly.

 「関係ないわ」と、ハーマイオニーがきっぱり言いました。
----------------------------------------------------------------------
(5260)
 ‘Just as long as you're concentrating really, really hard on it, it'll come. Harry we'd better get some sleep … you're going to need it.’
*

 「ほんとに、本当に集中すれば、《ファイアボルト》は飛んで来るわ。 ハリー、私たち、少しは寝たほうがいいわ ---- あなた、睡眠が必要よ」

****


----------------------------------------------------------------------