以前、ちらりと韓国では今
『仮面ライダーフォーゼ』 が放送されていると書きましたが
お兄ちゃんが楽しそうに見ています。
日本で、仮面ライダーウィザードを見ているときは
次々発売されるウィザードリングを
。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。買って買って大泣き攻撃、で大変でしたが
ここ、韓国ではあまりグッズが売られてない上に
近くの小さいマートには
絶対仮面ライダーグッズなど置いてないので安心!
で、なぜ仮面ライダーフォーゼが韓国では残念なのかと言うと。。。
韓国人は 「さしすせそ」「ざじずぜぞ」
の発音が苦手なのですね。
飛行機の機内アナウンスでも
「アリガトウゴジャイマス。」のように。。。
なので、いくらかっこよく大きな声で
「仮面ライダーフォーゼ!!!」
と叫んでも、
「仮面ライダーフォージェ!!!」
になるので、ガクッとなってしまいますヾ( ̄0 ̄ノ
韓国人でももちろん、さしすせそ、ざじずぜぞ
言える人もいるので
恐らく意図的にフォージェ!にしてるんだろうけど
日本人的には、ちゃんと 『フォーゼ!!!』
と、かっこよく決めて欲しい
。。。と思っているのは私だけかもしれませんが。。。