以前、ちらりと韓国では今


『仮面ライダーフォーゼ』 が放送されていると書きましたが


お兄ちゃんが楽しそうに見ています。


(以前の記事はこちらで~す→ドア




日本で、仮面ライダーウィザードを見ているときは


次々発売されるウィザードリングを


。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。買って買って大泣き攻撃、で大変でしたが


ここ、韓国ではあまりグッズが売られてない上に


近くの小さいマートには


絶対仮面ライダーグッズなど置いてないので安心!にひひ





で、なぜ仮面ライダーフォーゼが韓国では残念なのかと言うと。。。


韓国人は 「さしすせそ」「ざじずぜぞ」


の発音が苦手なのですね。




飛行機の機内アナウンスでも


「アリガトウゴジャイマス。」のように。。。




なので、いくらかっこよく大きな声で


「仮面ライダーフォーゼ!!!」


と叫んでも、


仮面ライダーフォージェ!!!


になるので、ガクッあせるダウンとなってしまいますヾ( ̄0 ̄汗




韓国人でももちろん、さしすせそ、ざじずぜぞ


言える人もいるので


恐らく意図的にフォージェ!にしてるんだろうけど


日本人的には、ちゃんと 『フォー!!!』


と、かっこよく決めて欲しい!!



。。。と思っているのは私だけかもしれませんが。。。


読者登録してね ペタしてね