産婦人科に行く予定を変更昨日、月曜日は産婦人科に行ってくるねって夫に伝えていたけど、 予定変更して明日にした旨連絡したい I decide to go to ~~ と、 I have decided to go to ~~と、どっちが正しいんだろうか?と思いながら、 いったんline送信 送信してから、後者だったかもって思った 産婦人科って、Obstetrics and Gynecology clinic って言うらしいけど忘れてしまいそうな単語