新しい家族 Ariane   Eine neue Familie Ariane | アメソックスのブログ

アメソックスのブログ

ブログの説明を入力します。

ドイツから留学生を受け入れることなりました。
名前はAriane 16歳
娘と同じ学校に通います。
Arianeは日本語は少し話せます
会話は英語 通訳は娘に任せます
私は大学で第二外国語をドイツ語専攻、17年前にドイツに行きましたが単語は10個も覚えていません。
インターネット、電子手帳が翻訳してくれるので助かります。
 
 
Nehmen Sie einen fremden Studenten von Deutschland an; war anders.
Der Name ist ein Ariane16-Jahr
Ich gehe als eine Tochter gleich zur Schule
Irgendein japanisches kann über Ariane reden
Der englische Dolmetscher überläßt die Konversation einer Tochter
Ich ging die zweite fremde Sprache deutsche Spezialität vor 17 Jahren in Deutschland in einer Universität, aber erinnere mich auch nicht an zehn Wörter.
Weil das Internet, elektronische Notiz übersetzt es, es wird bewahrt

 
空港に迎えに Wir gingen zum Flughafen, Sie zu treffen

 
羽田からの飛行機 Das Flugzeug, das ankam

 
国旗と名前のボードでお出迎え Es ist ein Treffen mit dem Ausschuß von einer nationalen Fahne und dem Namen

 
Arianeがやってきました  Ariane kam hinüber

 
自宅前で記念写真  Es ist ein Andenkensbild vor Heim

 
夕食は居酒屋で いろいろな日本食を試してみました。
漬物はダメみたい。刺身は微妙
ドイツでは16歳から飲酒可能とか。
Arianeはオレンジジュースを飲んでました。
Das Abendessen versuchte bei einer Bar verschiedenes japanisches Essen
Die Essiggurke scheint keine Verwendung zu sein.
Ich kann von 16 Jahren in Deutschland alt trinken
Ariane trank Orangensaft