__________________
⚠️フォローのお返しは行っていません。
⚠️イイネのお返しは行っていません。
【雨垂れブログの取扱い説明書】を参照下さい。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
おはようございます。
今日は晴時々曇。6℃~14℃。
能登半島の被災地では震度4とかの揺れが頻繁に襲ってるみたいですが、
無事なペットにもトラウマに成ってやしないか心配です。
1日も早く平穏な日になりますように🙏🙏🙏🙏🙏
今年2回目の透析に行ってきます。
今朝を無事に迎えれたことに感謝しつつ、今日も笑顔でファイト!なのだ😀
*********************
石川県 個人の支援物資「現段階は控えてほしい」受け入れ困難 | NHK | 令和6年能登半島地震
【何度食べても飽きないおいしさ! 定番「お餅バリエ」5選 | クックパッドニュース】
*********************
【おせちが余ったら!「黒豆のアレンジレシピ」おかず、おやつ、飲み物にも美味しくリメイク | kufura(クフラ)小学館公式】
【「おせちに飽きた」とき食べるとほっとするものトップ10…3位うどん、2位ラーメン 、1位は? | kufura(クフラ)小学館公式】
*********************
【漢方薬局を半世紀近く営むプロが教える、誰でもできる「ゆるゆる薬膳」のすすめ | サライ.jp|小学館の雑誌『サライ』公式サイト】
*********************
【春の七草をおさらい】「体にいい」理由やゲン担ぎの由来、基本のレシピを野菜ソムリエプロが解説 (1/2)| 8760 by postseven
*********************
【「温かい食事は心を落ち着かせます」 災害発生から3時間で炊飯方法を紹介 アイラップに称賛の声が殺到 | Hint-Pot】
【リュウジ氏、非常時でも売れ残る“辛いラーメン”の「辛さをなくす方法」を発見 ペヤング激辛も普通のラーメンに – Sirabee】
*********************
【冬の避難時の寒さ対策や注意点 新聞紙で暖を取る方法は - ウェザーニュース】
【発災時の寒さ対策や、お役立ち情報など|つぶやきピックアップ - Yahoo!リアルタイム検索】
【水を受け取るポリタンク、役に立つサランラップ…被災経験のある方に聞いた本当に必要な「防災グッズ」 | サライ.jp|小学館の雑誌『サライ』公式サイト】
*********************
【「早くドア開けろ!」怒鳴る人、泣き叫ぶ子ども、ファーストクラスでも…乗客が伝える“戦慄の機内“…それでも全員退避の奇跡の脱出劇、元CAが語る”魔の11分“の恐怖とは〈羽田JAL機衝突事故〉 | 集英社オンライン | 毎日が、あたらしい】
【全文掲載】国土交通省が当時の交信記録を公開 日本航空機と海上保安庁機の羽田衝突事故 | TBS NEWS DIG (1ページ)
*********************
【「みんな介護にお金をかけすぎ」「私は一銭も出していない」柴田理恵(64)がプロに聞いた“介護費用を安くするためのポイント”(文春オンライン) - Yahoo!ニュース】
*********************
【激安人気通販サイト5選】安いが故の「購入トラブルは“杞憂”」Amazonや楽天より安く品質に遜色はない、お得な激安通販の使い方 | 週刊女性PRIME
ここが心配…【Q&A】
Q.英語ができなくても大丈夫?
A)今回紹介するサイトはすべて日本語表示。商品の説明も、決済の案内も日本語なので英語ができなくてもまったく問題なし。
「ショップへ問い合わせをする際には英語が必要な場合もありますが、翻訳サイトの英文で十分。ショップによっては日本語で対応してくれるところもあります」
*********************
【39歳でがんに「76歳芸人・おばあちゃん」の人生観 大学もお笑いも「やりたいことリスト」にあった | ワークスタイル | 東洋経済オンライン】
*********************
【俳優・中条あやみが自分は何者なのかと葛藤した日々を救ってくれた『星の王子さま』の名言集を初翻訳 | AERA dot. (アエラドット)】
中条あやみ(なかじょう・あやみ)/俳優、モデル。1997年、大阪府生まれ。2011年、ファッション誌「Seventeen」の専属モデルとなり、翌年、テレビドラマで俳優デビュー。映画「ある閉ざされた雪の山荘で」をはじめ多くの映画、テレビに出演(撮影/写真映像部・松永卓也)
AERAで連載中の「この人のこの本」では、いま読んでおくべき一冊を取り上げ、そこに込めた思いや舞台裏を著者にインタビュー。
1943年から読み継がれているサン=テグジュペリ著『星の王子さま』。その中の名言と、彼自身によるさし絵を一冊にまとめたキャサリン・ウッズの本を、中条あやみさんが英語から日本語に翻訳した。手のひらサイズの本に、子どもの心、愛、宇宙と星、友情など、34の言葉が収録されている。中条さんの初めての翻訳書となった『大切なことを教えてくれる 星の王子さまのことば』。中条さんに同書にかける思いを聞いた。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
刊行から80年を迎えた『星の王子さま』。中条あやみさん(26)が訳した名言集には〈ほんとうに大切なことは 目に見えないんだよ〉〈誰もが自分の星を持ってる でも、人とはちがう星なんだ〉などの言葉が収められている。
「『星の王子さま』にはファンがたくさんいるから、自分の訳で大丈夫なのかなという不安はありましたが、私自身、思い入れのある作品なので、ぜひという思いで引き受けさせていただきました」
初めて『星の王子さま』に出合ったのは小学校高学年の時だった。イギリス人の父親と日本人の母親を持つ中条さんは、みんな一緒、みんな同じがいいとされる価値観になじめずに悩んでいた。図書室で手に取ったのがこの本だ。
「言葉の一つ一つに不思議と共感できる感覚がありました。ものの見方や感じ方が似ていて、ソウルメートができたみたいな気持ちでした。バラの花が出てきたりするロマンチックな感じがラブストーリーを読んでいるようで、キュンとした思い出があります」
その後、モデルと俳優の仕事を始め、20歳を過ぎたころ、中条さんは再び葛藤を抱える。年齢は大人になったけど、自分は何者なのか、どういう自分でいたらいいのかがわからない。そんな時、年上の友人がこの本を贈ってくれた。
「改めて読んだら、私は私のままでいいんだって、本に言ってもらえた気がしました。背中を押してもらえる一冊になりました」
次ページ【そして今回、また読み直し、作者についても調べた。】