今日の夕食で「ゆめにしき」にチャレンしてみました。
日本のお米とまったくかわらず、かなりGood
一ヶ月以上、「おこめ」を食べてなかったってのもあると思うけど、これなら高い日本産のものをかわなくても良さそう
I tried to have 'YUMENISHIKI' for today's dinner.
It was amazing for me.
This was much better taste than I expected.
I can't tell apart it from other Japanese rice made in Japan.
I'll buy YUMENISHIKI as main principal food.
今日の英語表現
can't tell apart A from B
AとBの区別ができない
This is very simple phrase.
- 行動すれば、必ず何らかの結果がでる
- 何もしなければ、何も起きないまま
Something comes out more or less if i do something.
Nothing happens without doing anything.
うーん、もっとスマートな英語が書けるようになりたい・・・
I hope to became a person who can speak/write English more fluently.
- 行動すれば、必ず何らかの結果がでる
- 何もしなければ、何も起きないまま
Something comes out more or less if i do something.
Nothing happens without doing anything.
うーん、もっとスマートな英語が書けるようになりたい・・・
I hope to became a person who can speak/write English more fluently.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/06/120627_vwitn_sa_womens_football.shtml
The last lesson but one.
Understanding this lesson was a bit difficult for me...
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/12/121212_vwitn_dogs_driving.shtml
The last lesson.
It was amazing!
I can't believe that dogs can drive a car...
Of course I know in only scifi story but I can't imagine it comes true.
Anyway, I should open mind to everything without any stereotype.
The last lesson but one.
Understanding this lesson was a bit difficult for me...
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/12/121212_vwitn_dogs_driving.shtml
The last lesson.
It was amazing!
I can't believe that dogs can drive a car...
Of course I know in only scifi story but I can't imagine it comes true.
Anyway, I should open mind to everything without any stereotype.
こちらにきて、まだ2週間ちょっと・・・
4月から9月までの間にも出張で100日以上こっちで生活してたのに、今回は今まで以上に家族が恋しいですね。
やっぱり春まで家族に会えないのはこたえるなぁ・・・
It has been two weeks and more since I assigned to London office.
In this time, I miss my family more then before thought I got used to staying here.
I often came here on business. It has been more than 100 days between April and September.
I guess I feel like that because I'm not able to go back to Japan until Next spring.
Anyway, I love my family!!
-- English of the day
2週間ちょっとすぎた。
It has been two weeks and more.
Or
It has been more than two weeks.
赴任
assign to (place or branch)
temporary transfer of work
4月から9月までの間にも出張で100日以上こっちで生活してたのに、今回は今まで以上に家族が恋しいですね。
やっぱり春まで家族に会えないのはこたえるなぁ・・・
It has been two weeks and more since I assigned to London office.
In this time, I miss my family more then before thought I got used to staying here.
I often came here on business. It has been more than 100 days between April and September.
I guess I feel like that because I'm not able to go back to Japan until Next spring.
Anyway, I love my family!!
-- English of the day
2週間ちょっとすぎた。
It has been two weeks and more.
Or
It has been more than two weeks.
赴任
assign to (place or branch)
temporary transfer of work
I really want to get used to having conversation in English.
As so far, I can to do that well enough.
So, I'm trying to look for web site which helps me with improving my English a lot.
Below site might be nice to improve listening ability.
http://eigodoga.com/
As so far, I can to do that well enough.
So, I'm trying to look for web site which helps me with improving my English a lot.
Below site might be nice to improve listening ability.
http://eigodoga.com/