マリーアントワネットが言った言葉です
「Qu'ils mangent de la brioche」
日本語に訳すと
「パンがなければケーキを食べればいい」
フランスでは、ヴィエノワズリー(菓子パンの分類)で昔は、ケーキに分類されていました。
水の変わりに、ミルクが使われ、たっぷりの卵とバターで作る、贅沢なパンなんです

このかわいい形は、ブリオッシュ・ア・テートといって、頭つきのブリオッシュです
パンの面白いところは、材料が一緒でも、成形方法が変わると名前が変わったりします。
ということは、自分の好きな生地を作れるようになったらバリエーションがぐんぐん広がるんです
想像力豊かな?alyssaには楽しくてしょうがない
このブリオッシュのだるまのような成形も、ちょっとしたコツで綺麗にだるまになるんです。
成形方法がかわるだけで、出来上がりが格段によくなったり失敗がなくなったり
自分の得意な成形方法を、身に付けるのもパン作り上達の近道ですよ
うちのマリーンアントワネットが言ってました笑
「ブリオッシュ私も味見するわぁ」
ローズ家では、alyssaが試作して、豆さんとマリンが味見役です
食べてくれる人がいて、幸せです。
マリンにも、自分が作ったものなら安心てあげられるので
ぽっちりよろしくね![]()
にほんブログ村