くすくす英語 学習記

くすくす英語 学習記

25歳、独身女が自由に語学と触れ合っているのが基本です。
友達にあまり教えていないので歯に衣を着せないえげつない内容の時もありますが、楽しんでいってくださいね。

Amebaでブログを始めよう!

なんか


なんていうか


就職するところまちがえちゃって

毎日午前8時から、夜23時まで働いてるんですが


いま8連勤の6日目で


なんかもう

どうしよう


ずっと8時~23時、

会社のこの仕組みを責める気はないんだけど

私は旅行が大好きだし

夜は週一くらいでかるく飲みたいし

体ももうそんな若くないし

上司もみんな死にそうになってるし


この勤務形態がもう


仕事内容は好きなんだけど


入る時は当然違うこと言われていたし


あ~~~どうしよう

なんて言ってやめよう、ていうか給料手渡しだし、どうしよう最後の月の給料はらわないとか言われたら。


不安だ…不安すぎてまいった。




DELLのディメンションちゃんがぶっこわれてしまったので


こんどは白のボディが美しいフロンティアさんです。


いつも私は全部テキストメモにパスワードとか書いておいておく癖があって

PASSやIDやメアドがわかんなくて困った事とかほとんどなかったんですけど

今回ばかりはもう


スカイプのPASSもわかんないし

アメーバも

yahooメールも

Gメールも

アマゾンもニトリも西友ネットスーパーも


もーなんも覚えてないし超困りました

やっぱある程度溜まったら別の媒体に移さないと死にますね

まぁ外付けは買っていません(学ばない)

地味に高いからな。

いや、安いんですよ、どんどん安くなってるのもわかってるんです、

わかってるんですけど急な出費じゃん

PCに60000とか(オフィスが高いんだよね!!)


即物的だからなんか…


いいPCになったらプリンターがほしくなっちゃった金もないのに

(DVDなくてリカバリーCDも作ってないのに)


しかも一生懸命仕事してたら

なんか金もってる気分になってくる(危ない)


うう!もうっ

癒しをさがそう

最後にひとこと


ジョニーウィアー結婚おめでとう!!!

ブログを書く頻度がまちまちですが

正直忙しいとかそんなんじゃ全然ないです


完全にプライベートの充実度


充実してない時はブログを書く頻度が多いです

いや、充実してないって言ってもね、何があったとかじゃなくて

むしろ何も無いっていう状況がね?


ね?


書く事によって客観視され自分でどぅーんてなる


そしてこの始まりは休日に早起きしようとしてたのに

朝寝坊してそのまんまウダウダしちゃって

パーラー江古田(パン屋さん)に行きたかったのに

行ったら商品ほとんど無いっていう事件が発端で


私は遅い時間に行ったら無いって知ってたのにもかかわらず!

起きてすぐ行けば間に合ったにも関わらず!

うだうだした後に行って


予想のごとく無くて


予想の通りにしょんぼりして帰るっていう…



その状況にしょんぼりだわ!!


おそらくパーラー江古田のモーニングを食べるまでこのしょんぼりは癒えません。


超うまそうじゃないですか?ほらほら


くすくす英語 学習記


くそう深夜に画像なんて探すんじゃなかったわ!!


撮りためたしゃべらナイトがやっぱり面白いのでこればっか見ちゃうのに


テキストは買わない(やな客か)

なぜか買ったら満足してしまうんですが私だけですか?
ドラマとか撮っただけで満足する事も多いです。
無駄っぽくて嫌ですよね、
というかそれは100パー無駄ですね


そして今回のテーマは

「お手すきの時で結構ですので」です
なんとも日本くさい便利な表現です。
でも英語になるとちょっと印象変わります

Anytime you're free is fine.
I need it by next week.
空いてる時で良いので、来週までにお願いします

しっかり日付指定ですね。
まぁ実際日本でもお手すきの時でって「出来れば早くやって」
って意味隠れてるしな


There's no rush.
Do it whenever you have a free minute.
I just need it by tomorrow morning.
急がなくて良いのでお手すきの時にお願いします
明日の朝までに必要なだけですので


圧力ー!

これなかなか良いですね、嫌いじゃないです
ちょっと圧迫されたいです

しかしこの放送の中で一番有意義だったのは
聞き取れなかったときの答え方、です。

Let me make sure I understand.
ちょっと確認させてください

相手の話が早すぎてわかんなかったとき、
私が理解してるか確認させてくださいって事ですね。
ゆっくり喋ってくれって言うより10倍向上心があってすばらしいわ。
これを基本に

Let me just confirm what I should do.
どうすべきか確認させてください


Let me just confirm how I should do.
方法を確認させてください

Let me just confirm by when I should do.
いつまでにすべきか確認させてください


これすごく便利で簡単で応用も効いて賢そう
もう今更賢いっていうのは無理なのでせめて賢そうになりたいと思っています

パックンがかっこいいので英語で喋らナイトが面白いです

毎度のこと青木さんが苛められてて羨ましい

「では、その方向で…」と英語で言うためには?
っていう章でのお話ですが

(どんっだけ古いデータだよって気づいちゃう人がいっぱい居る予感です、二ヶ月くらい古いからね!!)


曖昧なこの日本っぽい表現は英語になるとやっぱり

訳がたくさんできるパターン


We're on the same page.
我々は同じ意見です


That's sounds like a plan.
Let't make it happen.
よい計画のようですね、やってみましょう。

Sounds like we're all on the same page.
Let's get things moving in that direction.
皆で理解を共有できた。その方向に向かって動きましょう。

あと相手に資料とか見て欲しいときに


Let's look at the page 3.
Let's look at the report.
Let's look at the prototype.
おー…これ超覚えてる中学でやった(レベルー!)

正直こんなん解るわって感じですが問題は咄嗟に出るか出ないかです。

だから英語の日記のやつとか、スカイプ英会話とかは良いんだとおもうんです。


あと仕事の効率化を考えて


Try two levels at one time.
一度に二段階試しましょう

50 out of 100.
100点中50点です。

とか。

うわー悲しいーこんなこと言われたら。

でもレベルを相手にわかりやすく言うときにまぁ便利ですよね。


本日の感想

「パックンがかっこよかった」