〓第4章 荒廃した地球の更新Renewing the Ravaged EarthFrom | Paul Sakamotoのブログ

Paul Sakamotoのブログ

聖書の預言
イエス・キリスト
陰謀
etc.
エロい
❤(^_^)v
宜しくお願い致しますね!








〓第4章 荒廃した地球の更新
Renewing the Ravaged Earth

From the End to Eternity
終わりから永遠へ

Chapter Four

主は地球上に美しい、良い、きれいな天国を確立する為には、彼は最初に反キリスト(●ニューワールドオーダー新世界政府666独裁者)と彼の政府が背後に残した恐ろしい虐殺と、怒りの災害とハルマゲドンの戦いの後に残したこの世の地獄を、きれいに清掃する必要があります。

In order for the Lord to establish a beautiful, good, clean Heaven on Earth, He’ll first have to clean up the Hell on Earth that the Antichrist(● New World Order, New World Government dictator 666) and his government left behind-and the horrible slaughter left behind after the Plagues of Wrath and the Battle of Armageddon.

When the Battle of Armageddon is over, there will be so many dead bodies(●of wicked people) left that the Scripture tells us it will take “men regularly employed”-a full-time job-seven months to bury the dead in Israel alone (Ezekiel 39:14). That being the major battlefield, apparently it will have the highest concentration of slaughter and the most bodies. As a result of that terrible slaughter, there’s going to be a very great mess left behind.

ハルマゲドンの戦いが終了すると、非常に多くの(●邪悪な者達の)死体が残されるだろうし、どれほどの期間がかかるかを聖書は教えてくれる、
「彼らは人々を選んで、絶えず国の中を行きめぐらせ、地のおもてに残っている者(死体)を埋めて、これを清めさせる。●七か月の終りに彼らは尋ねる。」
(エゼキエル書 39:14)
(ハルマゲドンが)主要な戦場である事から、明らかにそれは虐殺が最高に集中し、最多数の死体が有ります。その恐ろしい虐殺の結果、非常に大きな混乱が残されています。

God knows how many dead there will be in other parts of the world, but according to the prophet Jeremiah, the dead are going to be “from one end of the Earth even to the other end of the Earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall become refuse on the ground” (Jeremiah 25:33). Such is going to be the horrible holocaust of the world’s wars and judgments of God upon the wicked.

神は、世界の他の部分にどれくらい多くの死者が存在するかを知っているが、預言者エレミヤによると、死者はこのようになります。
「その日、主に殺される人々は、地のこの果から、かの果に及ぶ。彼らは悲しまれず、集められず、また葬られずに、地のおもてに糞土となる。」(エレミヤ書 25:33)
このような、世界戦争の恐ろしいホロコースト大虐殺, 大破壊, 全滅と●邪悪な者達への神の裁きになるだろう。

In Israel it is going to take seven years to clear away and burn all the wreckage, weapons, and vehicles of war, etc. “Then those who dwell in the cities of Israel will go out and set on fire and burn the weapons, both the shields and bucklers, the bows and arrows, the javelins and spears; and they will make fires with them for seven years” (Ezekiel 39:9). Now in Ezekiel’s day perhaps they could have burnt weapons, but not so in this day and age, because most weapons are made of steel and other alloys. Could it take that long to melt down and reprocess all that metal? And there will be a lot of other nonmetallic materials that are burnable. It is difficult to know exactly what that means, but in any case we are told it will take seven years to accomplish the cleanup.

イスラエルでは、残骸、武器、戦車などをすべて取り除いて焼き払うのに7年かかるだろう。『イスラエルの町々に住む者は出て来て、武器すなわち大盾、小盾、弓、矢、手やり、およびやりなどを燃やし、焼き、七年の間これを火に燃やす。』
エゼキエル書 39:9 JA1955
https://bible.com/bible/81/ezk.39.9.JA1955」(エゼキエル39:9)。
今日、ほとんどの武器は鋼鉄や他の合金で作られているので、エゼキエルの日々に、おそらく彼らは武器を燃やす事ができましたが、今の時代にそうではありません。それをすべて溶かして再処理するのに時間がかかりますか?燃え尽きる他の多くの非金属材料があります。それが何を意味するのかを正確に知ることは困難ですが、いずれにしても清掃を達成するには7年かかると言われています。

The meek will inherit the Earth.—But what an Earth! Nuclear war, the Wrath of God, and the Battle of Armageddon would have caused widespread devastation. We can suppose that the regions hardest hit will be the United States, Europe, Russia, and the Middle East, since that is where these wars occur or are most likely to occur. In some countries it could mean very few survivors, living in a desolate aftermath. God’s people will have new supernatural bodies, but not the unsaved who have survived the destruction and war.

柔和な人々は地球を継承するでしょう。しかし、地球はどうなっていますか?核戦争、神の怒り、そしてハルマゲドンの戦いは、広範囲の荒廃をもたらす(と思われる)。最も打撃を受ける地域は、米国、ヨーロッパ、ロシア、中東であると考えられます。なぜなら、これらは戦争が起きる場所や起こりやすい場所であるからです。いくつかの国では、荒廃した余波の中で生き残っている生存者はごくわずかしかないかもしれません。神の民は新しい超自然の身体を持っていますが、破壊されずに戦争を生き残ってきた未救済者はいません。

God may well allow the contaminated, polluted, and possibly radioactive ruins of the great cities and nations of some of the Antichrist’s strongholds, and those of his principal enemies to remain for the duration of the Millennium as reminders and memorials to the slaughter of millions and the awful destruction and havoc that humankind wreaked upon the surface of the Earth. Revelation 19:3 says that the smoke from the destruction of Babylon, the great materialistic capitalist system which is destroyed by war at the end of the Antichrist’s reign, rises forever and ever, or more correctly for an age and an age. So since that destruction happens just before the Millennium, it is possible that its ruins are still smoking in—and possibly right through—the Millennium. Throughout history, when cities were totally destroyed, most of the time people didn’t try to salvage them and rebuild them. Instead they built a new city nearby, because it was more trouble to clear away all that rubble than it was to go out and find a new site to build on.

神は、反キリストの拠点や主要な敵の大都市の汚染された、おそらく放射性の遺跡を、ミレニアム時代に何百万人もの虐殺の思い出や記念碑として残す事を許しているかもしれません。人類が地球の表面に残した傷ついた恐ろしい破壊と大混乱です。黙示録19:3には、反キリストの統治の終わりに戦争によって破壊された偉大な物質的資本主義体系であるバビロンの破壊からの煙が永遠に、または、より正確には幾世代もの間に立ち上ると言います。その破壊はミレニアムの直前で起きているので、その遺跡はまだミレニアムには燻クスブっている可能性があります。歴史の中で、都市が完全に破壊された時、ほとんどの場合、人々はそれらを救済して再建しようとしなかったです。代わりに、新しい都市を近くに建設しました。なぜなら、瓦礫を取り除き、そこに新しい建築用地を建設するよりも、瓦礫を取り除く事がより困難だったからです。

But as for the habitable parts of the Earth, these areas are going to be restored and cared for and will start resembling the original creation, perhaps even becoming as beautiful as the Garden of Eden. However, because a lot of these people aren’t exactly like Adam and Eve, they’re not going to get to simply wander around naked picking fruit off the trees. There are going to be lots of normal, natural people in the world who need to eat. So they’re going to have to grow food.

しかし、地球の居住可能な部分については、これらの地域は修復され、世話をされて元の創造物に似て始まり、エデンの庭園のように美しくなる事さえありえます。しかし、多くの人がアダムとイブに似ているわけではないので、彼らは単に木から裸で、摘み取った果物の周りをさまような事にはなりません。食べる必要がある、世界の正常な自然な人々がたくさんいます。だから彼らは食糧を栽培しなければならないだろう。

The portions of the Earth’s surface which have not been destroyed and which are still in usable condition and still tillable and fertile and useful for agriculture are going to be needed to grow the food to feed the millions of survivors. God is going to utilize the help of people who have expertise in this area—not just farmers, but also those who know how to set up distribution networks and get the food to the people.

何百万人もの生存者を養う為に食糧を栽培する為には、破壊されておらず、まだ使用可能な状態であり、農業用の肥沃で有用な土地表面の部分が必要になります。神様は、農民だけでなく、流通ネットワークを構築して人々に食べ物を手に入れる方法を知っている人達も、この分野の専門知識を持つ人々の助けを借りて利用しようとしています。

Small industries will most likely also be set up—probably not the huge industrial complexes and factories of today, but small-scale enterprises to supply people shelter, clothing, furniture, and other needs.

小規模な産業はおそらく、今日の巨大な産業複合施設や工場ではなく、人々の避難所、衣服、家具などのニーズを満たす小規模の企業でもあります。

Thus will begin the process of restoring the Earth to the original beauty and perfection of the Garden of Eden (Revelation 20:1–4). The Bible says that the time of Christ’s personal reign on Earth will last for 1000 years. How much of this time will be taken up with the restoration of the Earth we don’t know, but it sounds like it’s going to take a good number of years, and there will certainly be no unemployment.

こうして、地球をエデンの園の元の美しさと完璧さに回復させるプロセスが始まります(黙示20:1-4)
『またわたしが見ていると、ひとりの御使が、底知れぬ所のかぎと大きな鎖とを手に持って、天から降りてきた。 彼は、悪魔でありサタンである龍、すなわち、かの年を経たへびを捕えて千年の間つなぎおき、 そして、底知れぬ所に投げ込み、入口を閉じてその上に封印し、千年の期間が終るまで、諸国民を惑わすことがないようにしておいた。その後、しばらくの間だけ解放されることになっていた。 また見ていると、かず多くの座があり、その上に人々がすわっていた。そして、彼らにさばきの権が与えられていた。また、イエスのあかしをし神の言を伝えたために首を切られた人々の霊がそこにおり、また、獣をもその像をも拝まず、その刻印を額や手に受けることをしなかった人々がいた。彼らは生きかえって、キリストと共に千年の間、支配した。』
ヨハネの黙示録 20:1‭-‬4 JA1955
https://bible.com/bible/81/rev.20.1-4.JA1955
聖書は、地球上のキリストの個人的治世の時代は1000年間続くと言います。地球の修復には、どれくらいの時間がかかるか私達は知りませんが、ちょうど良い年数がかかるように聞こえますし、確かにそこに失業はありません。