★第8章良き知らせ(福音)は、全世界に広まる The Good News Goes Global | Paul Sakamotoのブログ

Paul Sakamotoのブログ

聖書の預言
イエス・キリスト
陰謀
etc.
エロい
❤(^_^)v
宜しくお願い致しますね!

★第8章良き知らせ(福音)は、全世界に広まる The Good News Goes Global

Chapter Eight
第8章

The Future Foretold
未来は予告されていた

The Good News Goes Global

良き知らせ(福音)は全世界に広まる

“And this Gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come.”
●Jesus foretold 2,000 years ago!

Matthew 24:14

マタイ福音書 24章:14節
「 そしてこの御国の福音は、すべての民に対してあかしをするために、全世界に宣べ伝えられるであろう。そしてそれから最後が来るのである。」 
と、●2,000年前にイエス・キリストは予告しました!

※●聖書は、特に新約聖書は歴史的に継続して全世界のベストセラーです!
何故ならばベストセラー作家は神御自身だから! 

※●The Bible, especially the New Testament is historically continues to be the world's best seller !
Because best-selling author [writer] is God himself

UNLIKE WARS, FAMINE, PLAGUES, AND EARTHQUAKES, which Jesus called “the beginning of sorrows,” He said that this particular sign?the Gospel being preached in all the world?was a specific sign that would indicate when the actual end of the age would be upon the world.

戦争、飢饉、疫病、地震の「産みの苦しみの初め」とイエスがこう呼んだ事とは異なり、この特定の※●徴シルシである「 福音は全世界に宣べ伝えられるであろう 」事は、実際にすべての時代の時の終わりを示す※●しるしになり、全世界に臨むであろう、とイエスは言いました。

※●何事かの起こる兆候・前兆。◇しるし「徴」と書く。

According to The Almanac of the Christian World, Christians and Christian churches now exist in every country of the world.※59 Missiologists estimate that between 75 and 85 percent of the world’s population have heard the Gospel at least once.※60
 Over 50 million Bibles are distributed every year, as well as nearly 80 million New Testaments. Four billion Gospel tracts are also printed each year.

「キリスト教世界の年鑑」によると、クリスチャンとキリスト教の教会は現在、世界のあらゆる国に存在しています。※59を参照
キリスト教布教研究者は、世界の人口の75~85%が少なくとも1回は福音を聞いた事があると推定しています。
※60を参照
 5000万冊の聖書と同様に約●8000万冊の新約聖書が、毎年配布されています。
40億枚の福音パンフレット,小冊子も毎年印刷されています。

According to the United Bible Societies, the entire Bible or parts thereof are now available to about 98 percent of the world’s population, having been translated partially or entirely into 2,303 different languages.

米国聖書協会によると、聖書全体またはその一部は、現在、世界の人口の約98%が利用可能である2,303の言語に部分的、または完全に翻訳されました。

Other Christian books are also proliferating. Books primarily about Jesus in today’s libraries number 175,000 different titles in 500 languages, increasing by four newly published every day.※61
 The Gospel is also preached in 38,000 Christian magazines and on 4,050 radio and television stations.※62
 Ninety-nine percent of the world’s population have the Gospel available to them via Christian radio stations.※63

その他キリスト教の本はまた、激増しています。今日の図書館で、主イエス キリストに関する書籍は、新たに毎日4冊出版され増えていて、500の言語で175,000の異なるタイトルを数えます。※61を参照
福音は、38,000のキリスト教雑誌と、4,050のラジオ局とテレビ局によって説教されてます。※62を参照
世界の人口の99%がキリスト教のラジオ局を介して利用可能な福音を持っています。※63を参照

Meanwhile an innumerable number of Christian websites, cyber churches, Gospel webcasts and podcasts, and other Christian ministries evangelize, inform, and pastor via the Internet.

一方、キリスト教のウェブサイト、サイバー教会、福音のウェブキャストやポッドキャスト、およびその他のキリスト教の無数の数は、インターネットを介して知識を与え、牧師が伝道します。

The story of Christ’s sacrifice reached millions worldwide with ●Mel Gibson’s retelling of The ●Passion of Christ (2004). But its viewing audience is dwarfed by the Jesus film: Shot on location in the Holy Land in 1979, it is a straight-faced retelling of Luke’s gospel. Starring a white British Jesus, and with mostly Yemenite Jews in the cast, it is an unlikely candidate for the title of most watched?and most translated?film.※64 
Yet it is now translated into over 1000 languages with over 200 more translations in progress. It has had an estimated combined viewing and listening audience of over 6 billion.※65

キリストの犠牲の物語は、キリストの受難(2004年)の●メル・ギブソン監督の改作(●映画・パッション)で、世界中の非常に多数の人々に到達しました。しかし、イエスの映画なのでその視聴者の人数は少なく予想されました。それは1979年に聖地の場所で撮影され、ルカの福音書の正しく,高潔に書き直された物語でした。白人の英国人が主演のイエス役で、キャストの大部分がイエメンのユダヤ人で、それは最も注目される映画の題名の、最も翻訳される可能性の低い候補でした。※64を参照
しかし、それは現在進行中の200以上の複数の翻訳と1000以上の言語に翻訳されています。
これ(●メル・ギブソン監督の映画・パッション)は推定を組み合わせると、●60億人を超える視聴者と聴者がありました。(現在進行形で増加中)
※65を参照

Never in the course of history has the Gospel been preached in all the world to all nations as it is right now. If not directly by missionaries, it is certainly being preached by the modern mediums of radio, television, telecommunications, and the Internet. It would seem this precondition to the End has been fulfilled.

歴史の過程で福音が全ての国に、全世界で説教されているのは今しかありません。
直接宣教師によってでなくても、それは確かにラジオ、テレビ、通信、インターネットの近代的な媒体によって説教されています。
それは終末についての●前提条件(預言)が(実際に見て[聞いて]判断してみて)成就したように見えます。

Notes

59. The Almanac of the Christian World (Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers, 1990.)

59.キリスト教世界のアルマナック(ウィントン、イリノイ州:ティンダル・ハウス・パブリッシャーズ、1990年)

60. DAWN Fridayfax (2001 #2), http://www.jesus.org.uk/dawn/2001/dawn02.html.

60.ドーン フライディファックス (2001 #2), 

61. DAWN Fridayfax (2003 #7), http://www.jesus.org.uk/dawn/2003/dawn07.html.

61.ドーン フライディファックス  (2003 #7),

62. DAWN Fridayfax (2002 #8), http://www.jesus.org.uk/dawn/2002/dawn08.html.

62.ドーン フライディファックス  (2002 #8), 

63. DAWN Fridayfax (2001 #2), http://www.jesus.org.uk/dawn/2001/dawn02.html.

63.ドーン フライディファックス  (2001 #2), 

64. Giles Wilson, “The most watched film in history,” BBC News Online, 21 Jul 2003.

64.ジャイルズ・ウィルソン「歴史の中で最も注目される映画」、BBC News Online、2003年7月21日

65. The Jesus Film Project, http://www.jesusfilm.org/progress/statistics.html. 

65.イエス・フィルム・プロジェクト、http://www.jesusfilm.org/progress/statistics.html。

から翻訳。

聖骸布(せいがいふ、トリノの聖骸布、Holy Shroud)は、キリスト教でいう聖遺物の一つで、イエス・キリストが磔にされて死んだ後、その遺体を包んだとされるトリノ聖ヨハネ大聖堂英語版に保管されている[1]。イエス・キリストの風貌を写したという布には、聖ヴェロニカの聖骸布[2]マンディリオン[3]など複数あったといわれる。

特徴編集

本体は、縦4.41m、横1.13mの杉綾織の亜麻布(リンネル)である。生成りに近い象牙色の布の上に、痩せた男性の全身像(身長180cm)がネガ状に転写されているように見える。布上に残された全身像の痕跡から、頭を中心に縦に二つ折りにして遺骸を包んだと見られ、頭部、手首、足、脇腹部分には血痕が残っている[4]。 1532年フランスシャンベリの教会にて保管されていた際に火災に遭い、その一部を損傷した。1534年、聖クララ修道会の4名の修道女によって損傷部分には継ぎ当てを、裏には当て布が縫いつけられた[5]1978年の科学調査では、血は人間のものであり血液型もAB型と証明された[6] 。2002年には継ぎ当てと当て布を外す作業が行われた。聖骸布の裏側には人物の姿は見られず、血のしみ込みのみが見られた[7]。↓画像