Better than... | RIKO, back to Real in Japan!

RIKO, back to Real in Japan!

バンクーバーから帰国して、今は日本!
改めて世界と日本を考え、素直生活。
I came back from Vancouver to Japan!
To think back the world and Japan is main concern now.
Let's listen own voice in your mind.

I thought today I can't live in overseas especially north America.
北米には永住できないな~ と感じました。


The current company I told on the previous blogs several times will hire me
from mid of August.
以前ブログで何回か書いた、今の会社が8月中旬から私を雇用することを決めました。
(今はインターン。)

It means I will get income until I leave here. I got a work permit!!
それって、ココを離れるまで、収入があるってことお金 私、就労ビザがおりたの ピース





Until here, sounds cool, right?
ココまでの話だと、とっても良さそうでしょ?!

I agree with it. Even myself, I think I'm so lucky!
私もそう思う。 自分でも、ラッキーだな~って思うよ。

My one of dreams came true I hoped to do in here.
「ココでしたい」と思ってたことが、実現できたんだから。








And today was the date to talk with owner how much my income will be paid.
そして本日、社長とお給料のお話。

She said
"I'm honestly happy you progress to work here! Welcome to my company again!"
"And what are you looking for in my company?"


WHAT??? ナニ??


I couldn't understand the end of her meaning. 最後の意味が、すぐには分からなかった。

It meant "how much do you want to get?" それって「お給料はいくらがイイの?」って質問。



I've never met this situation someone ask me how much I want in the interview.
私、そんなお給料のリクエストを受けたのは、始めて。




It made me confused and I simply said the legal lowest price.
混乱して、法的最低賃金を言ってしまった。
ガクリ

She answered "DONE!" with shaking hands...Skype
で、彼女は握手しながら「成立!」と言った。。。




Though I say it myself, my current job is not easy and not so many people can do it.
My income should be higher than I said.
自分で言うのはおかしいけど、今の仕事は簡単なもんじゃないし、誰でもができる仕事じゃない。
言った金額より高くあるべき...お金

To help merchandising team, to negotiate with customers in overseas,
to find new worldwide clients, to research about Government Bands
and making business plan for introduce to investers etc...
企画チームのヘルプをしたり、海外のお客さんと交渉したり
新しい海外のクライアントを探したり、政府バンドについて調べたり、
投資家閲覧用の事業計画書を考案したり...など。



But on the other hand, I've understood their cash-flow condition in a negative direction
and if there is any way in which I can be of help to improve their business.
でも一方で、会社のキャッシュフローが良くない状況にあるのも理解してて、
ビジネスを起動にのせるために少しでも力になりたいというのが本音


And then, the result was...
というわけで、こういう結果に。




Now I just regreted to say the lowest price.
でもさすがに、最低賃金を言ったことを若干後悔。

After leaving the owner's house, I repeated "Better than nothing, better than nothing...!"
社長の家を離れてから、ずっと「ないよりまし、ないよりまし...!」を繰り返してました。




会社に愛情がたっぷりあったら、全然後悔しないでしょ?!

「自分に合ってる!」と感じられる会社で働くこと、尊敬できる人たちと働くのが、一番のご褒美。
働くことの自分へのご褒美って、お金だけじゃないもの DASH!






ただ今回は、「やりたいことはある」けど、「貢献したい」けど、
愛着がそこまでない」のと、「交渉に負けた」感じが後悔要素。かな。。。


絶対、向こうが出そうと思ってた金額の、半分くらいを言っちゃったんだ。私。
しかも、他の社員のお給料知ってるから余計に。。。涙




北米では、自己評価を謙虚に抑えたり、会社を思って。。。ということは、基本的にありません

笑われちゃいます。

自分の評価は常にポジティブで、大きめに言うこと。
お給料の交渉も、強気でみんながんばります。

会社の経営状態より、自身のお給料と働く環境を第一優先で考えています。



」の要素が、やっぱり強いと思います。


みんな野球選手野球みたいな感じだよねぇ。







社長はきっと、私がこんな低い金額を言うと思ってなかったはず。笑
日本人は安く使えるな~ハートって思われちゃったかな。。。



あ~ ショック!!!!!!!ショック。



Additionally, SUMMER IS OVER in Vancouver !!!コスモスハチ