語学学校の休み時間。

「この間、スーパーでパン買ったら、カビてるところがあって、良く見たら、ネズミがかじったみたいな穴があってさー」
とクラスメートが話し始めた。

ギャー滝汗と思い、
「えー、どこのスーパー?」

「PENNYだよ」

「そっか、要注意だね、PENNYのパンね」

最後のセリフを言ったところでみんながニヤニヤ笑った。特に男性陣。「ちょっと違うこと言ったよ〜」ってニヤリ

そこで気づいた。

「PENNYs Brot ペニーのパン」と言ったつもりだったんだけど、なぜか「ペニーズ」とうまく言えず、「ズ」を「ス」って言っちゃった笑い泣き

いやん、恥ずかしい〜とびだすうさぎ1サッ