私が移住してきてから、なんとなくバタバタでさらに私が家の中でも相方について回る(子供か
)ため、彼が日本語の勉強を今までのようにしていない。でも日本語忘れたくないということで、生の日本人がせっかくここにいるのだからちょいちょい日本語を使うようにしている。
そこで昨日教えた言葉。
ずんぐりむっくり
全然必要ない言葉なのに、自分的に面白いから相方にはこれすごい使えるから!you should know this word!とかいって
最悪な日本語教師。。。これでも一応日本語講師の資格は持っている私。でも自分の日本語めちゃめちゃ。なので、ペーパーのみで実際に教えたことはないです
私に日本語教えられる生徒のことを考えると不憫でならない。
関西ではよくずんぐりむっくりと言ったりするのですが、調べたらどうやら方言ではない様子。東京では一回も聞いたことがなかったため、すっかり関西弁だと思い込んでいた。
ちなみに私は元ずんぐりむっくり
またずんぐりむっくりに戻らないように日々努力中![]()
グリーンカードの申請で身長をうちの弁護士さんに伝えないといけなくて(書くの忘れてた。結局またお金かかるけど弁護士雇っちゃいました
)、自分の身長を書いたらちっちゃ!と改めて思った。148cmくらいなため、だいたい4'10"くらい。なので、少し肉付きがよくなるとすぐずんぐりむっくり![]()
日本にいる時はさほど自分が小さいと感じることはなかったが、こちらに来てから自分がすごく小さく感じる。スーパーで野菜取るのも一苦労。周りのおばちゃんとかに笑われて、取ってあげるわなんて言われる始末
こないだも会計時にカードきる機械のモニターの位置が高く反射で見えなくて無意識に背伸びしてみようとしてたら、キャッシャーのおばちゃんが苦笑いしながらモニターの角度変えてくれた![]()
話がそれてしまったが、うちの相方はずんぐりむっくりを覚え、昨日私にずんぐりむっくりにならないようにねと言っていた![]()
![]()
![]()