私の方は親とほとんど付き合いがないので、長年帰省もしてないが、

普通の日本人である夫はもちろん、そういうわけにはいかない。昨年から

盆も正月もお彼岸も帰省してなかったので、久々の神戸帰省となった。


到着するなり、まず飛び込んだのが、玉子焼き(明石焼き)の店。


akashiyaki


やっぱ、神戸人にはこれがなくっちゃ。ふだん関東に住んでいるので、慢性

的に禁断症状が出てるから(本当)。


しかし移動日の夜、疲れたので早々にホテルの部屋に戻り、ひまつぶしに

テレビで大河ドラマをみていたら…。


「時代劇言葉がむずかしすぎて、話がわからない」と、夫。


はあぁ?


「かんじゃって何?」

「スパイ」

「しんがりをつとめるって何?」

「軍隊の一番最後に位置すること」

---この調子で次から次へ。確かにストーリーそっちのけで言葉を理解

するのに悪戦苦闘していた。


しかし…時代劇って、別に、本当に昔の言葉をしゃべってるわけじゃない。

一般向けの番組なんだし。単にその時代の雰囲気を出すために、ところ

どころ、今では使わない言葉がちらほら入ってるだけだ。


なのにそれが、理解に苦労するほど難しいのか?!


恐るべし、理系夫。理数系に強いかわり、見事に言語系が弱いのには、

まったく、本当に驚かされる。(って、私自身は真逆なんだけどね)