夫が韓国出張のおみやげに韓国のりを買ってきてくれました。
基本的に主人が出張でよく行くのは、中国、台湾、韓国あたりで
そのあたりのお土産を全く欲しがらない私のことをよくわかっているので、お土産は買ってきたことがありませんが、お客さんのつきあいもあり、今回初めてお土産を買ってきてくれました。
で、久しぶりに韓国のりを食べたら、おいしいねえ(*^▽^*)
韓国は距離も近いけど、同じようなものを食べるのねえ。
ただ、韓国語の文字は全く読める気がしないわ^^;
言葉の響きは日本語とよく似てるなあと思いますが、(喫茶店とかで後ろから聞こえてくる言葉が、よーく聞いたら韓国語だった、なんてことも私はありますし^^;音とかリズムが似てるんですかねえ。
距離は近いし、音はこんなに似ているのに、まったく読めそうもないハングル文字^^;
韓国は行ったことがありませんが、文字が読めないのはなかなか厳しいですね^^;
まあ韓国に限らずタイとかマレーシアとかも読めないですけど^^;
![にほんブログ村 ライフスタイルブログ 心地よい暮らしへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Flifestyle.blogmura.com%2Fcomfortlife%2Fimg%2Fcomfortlife88_31.gif)
にほんブログ村