作詞、作曲:GReeeeN
編曲:KOUICHI

歌:神谷浩史小野大輔

 

さぁ始まる STORY
看吧 我們的故事開始了
不可思議で GRAVITY ZERO
不可思議地 失去重量
まだ見ぬ世界へ行こう
去往未知的世界

「最大」「最愛」間違いない皆へ
為了「最喜歡」「最愛」我們的大家
声を上げ 聞かせてよ いますぐ
放聲歡呼 讓我們聽見你們的聲音 就是現在

 

幾度も諦めそうになるたぴに
每當想要放棄之時
浮かんでくる
你所寫的信
アナタからの手紙
總是會浮現在腦海內

『存在』『曖昧』LIE LIEなるたびに
每當陷入存在迷惘之際
すごいタイミングで
你就如英雄般
現れるヒーローみたい
出現在剛好的時機

 

ヒトリぽっちじゃここまで来れない
孤身一人是無法走到現在

フタリぼっちを超えてもっと先へ
如果是兩個人的話 就能超越一切 邁向更遠的未來

 

僕らはどんな日々も 向かい風でも
無論面對怎樣的處境 即便是逆風而行
大きく息吸って
深吸一口氣
『そこにずっといつも響けUBUGOE』
『UBUGOE 一直在心中迴響著』

これからに逢いに行く途中
從今以後 在與你相會的途中
声する方へ
朝著聲音傳來的方向
ボクとアナタ彼方へと向かい行こう
我和你一同前往遠方

 

傷跡隠してた 弱虫な僕のまま
即便我是個 會隱藏傷疤的弱者
励ましてくれたね
你還是一如既往地鼓舞著我

FRAGILEそんなん全然蹴飛ばして
脆弱甚麼的 將一切都踢遠吧
ありがとう これはアナタへの詩
謝謝有你 這是贈與給你的歌

 

これまでのこと振り返り笑おう
讓我們回首過去歡笑吧

これからのことmottoはもっと それ以上
從現在開始 座右銘將不止於此

 

僕らはどんな日々も 向かい風でも
無論面對怎樣的處境 即便是逆風而行
無くしちゃダメがある
也不能失去你
『そこにずっといつも響けUBUGOE』
『UBUGOE 一直在心中迴響著』

これまでの足跡の先に
超越過往的足跡
声する方へ
朝著聲音傳來的方向
ボクとアナタ彼方へと向かい行こう
我和你一同前往遠方

 

曖昧で変わってく そんな日々でも
即使在那些模糊不清 又變幻莫測的日子內

笑ってる明日明後日になればいいな
我也希望明日後日你都能笑出來

間違っても探してく       そしてようやく
那怕我搞錯了也會去找你 最後定會找到你
C:たどり掴んでく        カケラ集め
收集著你我的碎片          尋找著並抓緊它
僕らになってく
成就我們

 

ヒトリぽっちじゃここまで来れない
孤身一人是無法走到現在

フタリぼっちを超えてもっと先へ
如果是兩個人的話 就能超越一切 邁向更遠的未來

 

これまでのこと振り返り笑おう
讓我們回首過去歡笑吧

これからのことmottoはもっと それ以上
從現在開始 座右銘將不止於此

 

探してた答えなら
如果這是你一直在尋找的答案
ここにあるだろう
答案便在此處
道なき道を行こう
讓我們在沒有道路的路上行走著
誰も未体験の名を未来という
誰都沒有體驗過的未來

前見て 駆け出したDREAMER
看著前方 奔跑而出的DREAMER
声する方へ
朝著聲音傳來的方向
ボクとアナタ彼方へと向かい行こう
我和你一同前往遠方

 

僕らはどんな日々も 向かい風でも
無論面對怎樣的處境 即便是逆風而行
大きく息吸って
深吸一口氣
『そこにずっといつも響けUBUGOE』
『UBUGOE 一直在心中迴響著』

これからに逢いに行く途中
從今以後 在與你相會的途中
声する方へ
朝著聲音傳來的方向
ボクとアナタ彼方へと向かい行こう
我和你一同前往遠方

 

 

 

 

___________________________________

 

*翻譯請勿隨意轉載,若要轉載請務必標明出處*

*prohibit reproduce without permission!*
*if you really want to share,plz cite the link or source*

*転載して著作者の名前及び著作の出所を明示した*