作詞:木村昂

作曲:豊永利行

 


ポケットの奥に突っ込んだまま

被洗過的信

洗われてしまった手紙は

被放入了口袋內

バラバラに溶けて散らばったまま

融化並碎裂成一片一片的

もう君に届くことはない

再也沒有甚麼可以傳達給你

 

洗い直せば服は綺麗になるけど

雖然衣服再洗一次會變得更加美麗

綺麗じゃなくたって俺はいいよ

但沒有變漂亮我也沒關係

思い出まで消えてしまいそうで

似乎連回憶也會一同消失

洗わずに君に宛てた手紙に袖を通す

不需洗滌放在給你的信的袖子上

 

ありがとう

謝謝你

本当にありがとう

真的很感謝你

こんな俺と一緒にいてくれて

像這樣和我在一起

ごめんね

抱歉

本当にごめんね

真的很抱歉

こんな俺と一緒にいてくれて

像這樣和我在一起

 

 

電子レンジで弁当温めて

用微波爐加熱便當

わずかな温もり箸で解いて

拆開帶點溫熱的筷子

半ばやけくそで焼き魚頬張れば

若用得過且過的方式去烤魚

小骨が喉に引っかかる始末

魚刺會卡在喉嚨內

 

君に伝えたい思いはあれど

有想法想傳達給你

どんな言葉で伝えればいいのか

該用怎樣的言語去表達

喉につっかえて言葉にならない

卡在喉嚨裡無法傳達的言語

飲み込もうとしてもただ痛いだけ

嘗試吞下去時疼痛則伴隨而來

 

さようなら

再見了

今までありがとう

到現在為止都謝謝你

こんな俺と一緒にいてくれて

像這樣和我在一起

ごめんね

對不起

今まで言えなくて

至今從未好好說出

こんな俺と一緒にいてくれて

像這樣和我在一起

 

ありがとう

謝謝你

 

ありがとう

謝謝你

 

ありがとう

謝謝你

 

*翻譯請勿隨意轉載,若要轉載請務必標明出處*

*prohibit reproduce without permission!*
*if you really want to share,plz cite the link or source*

*転載して著作者の名前及び著作の出所を明示した*