子曰 : “
学而時習之 不亦説乎?
有朋自遠方来 不亦楽乎?
人不知而不愠 不亦君子乎? ”
始めて論語の本を開き、この文章を見て驚いた。日頃親しんでいた文章が論語の出だしと判ったからだ。とたんに興味がわいてきた。
子曰く、
学んで時にこれを習う 亦喜ばしからずや?
朋有り遠方より来る。 亦楽しからずや?
人知らずして恨まず。 亦君子ならずや?
To learn something and to practice it sometime. Isn’t it a joy?
To have friend from far country. Isn’t it a pressure?
Not to blame when men do not accept you. Isn’t it like a gentleman?
3つ並べると判った気になる。学ぶは机上で学ぶこと。習うはそれを試してみることで、親鳥は羽根の白いひな鳥に教えることだそうだ。
(2012-4-8 Yoshi)