こんにちは、ネイティブ英語アドバイサーの
alexです。


本日、お伝えすることはとっても大切なこと
です。


あなたはいままで単語を少なくとも一つは覚
えたことがあるでしょう、もしくは沢山覚え
て来たのかもしれません。


しかし、海外へ行ったり、洋画を見たりすると、


「この単語知ってるはずなのに理解ができな
い」
なんてことが必ず起こります。


あなたの単語の覚え方に問題があったからで
す。


理解できないだけだとまだいいですけど、
手のいうことを誤解することもあるでしょう。





中にはもうすでにそのような経験がある人も
いることでしょう。


しかし、あなたの英単語の覚え方を変えるだ
けで、この問題ともオサラバです。


あなたの英語は教科書で学んだ英語のみなら
ず、私たちネイティブのようにいろんな表現
の仕方ができるようになるでしょう。


>まわりのネイティブの人たちにも、英語うま
いねって言われたり。
海外住んでた?なんて聞かれます。


さて突然ですがみなさん 


「come」ってどう訳しますか?


「来る」でしょうか?


では


「how come」の意味は分かりますか?


「どうやって来る?」って訳した人が多いと
思います。


「How come are you good at Japanese?」


は訳せますか?


come というのはものすごく一般的な動詞で
英語初心者でも使うことが多いと思います。


しかし、この単語は沢山の意味を持っています。


ただ単にcomeは来るではなく


他の意味も一緒に覚えましょう。



How come are you good at Japanese?
どうして日本語が上手なのですか?


Come to think of it, I think I met him
before.
そういえば彼に前に会ってると思います


Come to a conclusion.
結論を出す。


Come on!
さあ!急いで。


You ate 10 slices of pizza?! Come on!
ピザ10切れも食べたの?嘘だろ!?



この簡単な単語1つで難しそうな文章がいっ
ぱい作れますね。



本日紹介したcomeの使い方を覚えてください。


そう、今です。


あなたの英語がもっと楽しくなります。


ではまた。