こんにちはalexです。


みなさん、外国人とうまくコミュニケーショ
ンがとれない!


なんて経験ありますか?


もしそのような経験をお持ちなら、この記事
最後まで読んで


そして私が教えることを実践してください!


外国人と話したことさえない...
ってかたはなおさらです。


そんなときの会話って


awkward...(きまずいなー)


って感じてしまいます。


英語を話すこと自体恐くなるかも知れません。


しかし、本日お伝えすることによって、その
ようなことを防ぎましょう!


外国でレストランでの注文はスムーズになり


友達も作りやすくなり、


外国に住むことだって、難しくはなくなるた
め、最後まで読んでほしいです!!


今からお伝えする方法で
きまずい会話や誤解を防ぎましょう!


それは

うん と ううん は通じない。


ってことです。

よく合図地で「うん」や「ううん」といい
ますよね。


これは実は英語圏では通じないのです。


通じないというよりは、区別がつかないとい
ったほうが正しいでしょうしょう。


普通外国の人に「ゆき」と「ゆうき」や、
「つる」と「ツール」などの違いはなか
なか聞き取れません。


日本では全く意味が変わってしまうこの伸ば
し棒もなかなか違いが聞き取れないのです。


ですのでyesと言いたいときに「うん」といっ
たり、noと言いたいときに「ううん」と言っ
ても聞き取ってもらえなかったり、誤解され
ることもあります。


うん、やううんではなく、


はっきりと「yes」「no」と伝えましょう。
{6FF95DB0-DB78-46FC-B925-4FE809889342:01}



ちょっとした練習です。

次の文章にはっきりと「yes」か「no」で
声に出して答えましょう。


Is pasta ok for lunch today?


Are you a student?


Are you Jappanese?


いかがでしたか。
この練習を必ずしてください。


あなたの英語が伸びて、絶対に英会話がさら
に楽しくなります。



ではまた。