こんにちは。りこです。
ツイッターをはじめてから、ひさびさに日本語も英語で
映画とか取材なんかを動画で見てきました。
きょうは、ちょっとその中から、情報をプラスして
まとめて紹介してみますね。
話しているのが「英語」だからって、気にしないで、
早口だとか
難しい
ってことは、実はあんまり関係ありません。
普段は、日本語でかなり早口な言葉とか雰囲気を感じ取れてる人が多いので
慣れだけなんです。
で、言ってることが(日本語で)だいたいわかってたら、慣れるのは早いです。
わかりやすく、ゆっくりつくられた英語テキストの音声をたくさん聞くより
こういう声にたくさん慣れていった方が脳にいいという考え方もあるくらいです。
それに、有名人のインタビュー、ニュースキャスターのNG集などは、
来日して取材に答えたり、宣伝しているときと違って、
けっこう本音を言いたい放題言ってます。
聞きたい、知りたいと思った人のいうことは、脳はどんどん
聞き出そうとしてくれるそうですよ。
ツイッターでほぼ毎日いろんなものを流してますので
気に入った人がみつかったら、どんどん聞いてくださいね。
まずは、ツイッターでは紹介しきれないセレブインタビューから
トム・ハンクス、芸人ばりの話芸”クリントの映画はもう大変だよ”
クリント・イーストウッドの映画だと、
(カメラ回てるかもわからなくて)
ただ肩越しに
「いいよ、どうぞ」
(で、ちょっと演技がホットになったりすると)
「それは、もういい」って言われるだけなんだ。
You don't know even camera's rolling. And you just hear over your shoulder.."all right go ahad"..."that's enough of that"...
このあたりから言ってます。
https://www.youtube.com/embed/rBevKOiYDFc?start=84
テーラー・スイフトが子どもたちに「本を読む」大切さをやさしく話すレアイベント
フランクで早口で感覚的なコメントが多いテーラー・スイフト。
大人向けの取材は日本人に聞き取り難いと言われていますが、
子どもたちの質問に答えながら話すスイフトは、ルックスも
いつもと違ってます。
一つ一つの経験が未来のあなたを創る。 だから(幼い時の創作を)大切になきゃいけない。 Every one of those experience turns who you gonna be. So I don't think you can ever discournt.
https://youtu.be/mdgKhdcQrNw?t=4m41s
デンゼル・ワシントン”誰に投票しようが、俺の勝手だろ”
今回(の大統領選)では誰を支持したいですか。
関係ないでしょ(俺の勝手だろ)。
Who you wanna support in this election.
None of your business.
https://youtu.be/kS3Xug7Vuig?t=47s
我々が住んでるアメリカでは、自分を表現する自由がある。それを当たり前だと考えちゃだめなんだ。 We live in America and in America we have the freedom to express ourselves. We shouldn't take that for granted.
https://youtu.be/kS3Xug7Vuig?t=2m9s
トランプ大統領「オバマさんのこと、病気で不愉快って言いましたよね」と言われて
(オバマさんのことを)病気だ、不愉快だと言いましたよね。
You called him sick and bad.
いいですか。あなたもおわかり(理解できる)のように…。
Look, you can figure it out yourself...
https://youtu.be/JzctBqtxa9g?t=3m49s
ではまた
Have a nice holiday !