伯剌西爾、リオデジャネイロでのオリムピック。
どっかのTVプログラムでやっていたのを聞いたが
大航海時代か何かの時にポルトガルだかどこだか
知らないけれどリオを発見した者がいて、その時が
たまたま1月であり、かつ何か川に関係があると思い
「リオデジャネイロ」と名づけたのだといふ。
英語で言えばRiver in January(1月の川)とでもなるの
だらふか。
開会式と閉会式で気になっていたのはリオの音楽家
アントニオ・カルロス・ジョビンの音楽がどれくらい
フィーチャーされるかということだった。
私が聞いた限りでは、開会式では有名な「ジェット機のサンバ」
が流れていたし、閉会式では「薔薇に降る雨」がフィーチャー
されていた。
閉会式は文字通り雨模様だったので、なんだかピッタリと
天気に合っていてやや出来すぎているかなという気もしたけれど。
しかしブラジルもオリンピック開催が決まった時は、BRICSなどと
言われて経済的にも右肩上がりだったけれど、典型的な資源価格の
高騰による景況だったやうで、今や投資が引き揚げられて目に見えて
成長の鈍化が顕著であり、こんな状況でオリンピック開催となれば
スラムに暮す人々にとっては「ふざけんな!」というのが偽らざる
本音だったと思う。
さふいえば(考えてみれば)あちらは南半球で真冬なのだから
本来は「冬季オリムピック」と謳わなければフェアにならないのでは
とも少し思った。
どっかのTVプログラムでやっていたのを聞いたが
大航海時代か何かの時にポルトガルだかどこだか
知らないけれどリオを発見した者がいて、その時が
たまたま1月であり、かつ何か川に関係があると思い
「リオデジャネイロ」と名づけたのだといふ。
英語で言えばRiver in January(1月の川)とでもなるの
だらふか。
開会式と閉会式で気になっていたのはリオの音楽家
アントニオ・カルロス・ジョビンの音楽がどれくらい
フィーチャーされるかということだった。
私が聞いた限りでは、開会式では有名な「ジェット機のサンバ」
が流れていたし、閉会式では「薔薇に降る雨」がフィーチャー
されていた。
閉会式は文字通り雨模様だったので、なんだかピッタリと
天気に合っていてやや出来すぎているかなという気もしたけれど。
しかしブラジルもオリンピック開催が決まった時は、BRICSなどと
言われて経済的にも右肩上がりだったけれど、典型的な資源価格の
高騰による景況だったやうで、今や投資が引き揚げられて目に見えて
成長の鈍化が顕著であり、こんな状況でオリンピック開催となれば
スラムに暮す人々にとっては「ふざけんな!」というのが偽らざる
本音だったと思う。
さふいえば(考えてみれば)あちらは南半球で真冬なのだから
本来は「冬季オリムピック」と謳わなければフェアにならないのでは
とも少し思った。