風邪引いたり友達の結婚式があったりと、
すっかりブログを放置してしまいました。
気を取り直して再開~。

さて、私はもうすぐカナダに行き、Civil ceremonyをして、
結婚をする予定ですが、結婚の事実を日本にも届け出ないといけません。
通常はカナダで結婚した場合、カナダの日本領事館(または大使館)に
届け出る場合がほとんどだと思うけれど、私の場合はすぐに日本に帰るし、
領事館が遠い&領事館に届けると新しい戸籍が編成されるまで
時間が掛かるらしいので、日本に帰って本籍地に直に届けることにしました。

で、どのように手続きをしたらいいか、どんな書類が必要か、
本籍地の役場にメールで問い合わせてみました。
数日経って返ってきた答えは・・・
「カナダにある日本領事館に届け出てください。そうすると
報告がこちらにきて、新しい戸籍が作成されます」
おーーーい。私はすぐに日本に帰ってくるから、
日本で届けたい、って説明したんですけど??
法務省のHPにもそう書いてあるって書いたのに!!

ちょっとむっとしつつ、再度メールを送りました。
カナダには約1週間しか滞在しないこと、領事館ではなく
日本で届出を出したいことを再度説明しました。
で、数日経って返ってきた答えは・・・
「戸籍については監督局である法務局にお尋ねください」
なんじゃそりゃー!!受理する窓口なのに、答えてくれないの??

かなーりムカつきながら、今度は地元の法務局にメールしました。
役場からのメールを転送して、法務局に訊くよう言われたことを明記して。
これまた数日後、返事が返ってきました。
必要な書類は、
・婚姻証書
・証明する書類に相手の国籍の記述がない場合は、国籍を証明する書類
・これらの日本語訳
気になるのは2番目です。
例としてパスポートが挙げてあったけど、括弧書きで
原本との照合が必要と書いてある。
それって、現物がいるってことですかい?
彼のパスポートを持って帰る訳にもいかないし、
またまた質問しなくちゃ・・・。

とりあえず、彼にはMarriage certificateに国籍が
書いてあるかを聞いてもらって、私はなかった時のことを考えて、
どうやって彼の国籍を証明するか、調べねば。