Car trouble?

車のトラブルですか?

 

The battery is dead again. I should've replaced it.

またバッテリーがあがってしまいました。交換しておくべきでした。

 

I've got jumper cables. Pop your hood.

ブースターケーブルを持っていますよ。ボンネットを開けてください。

 

It was the stroke of luck. You stopped and help me. I'm most greatful.

           a                        you              to                           grateful

あなたが止まって助けてくれたことは思いがけない幸運でした。とっても感謝します。

 

Think nothing of it. If you'd like, I can show you where i get a new battery.

                                                                          to                    

どういたしまして。もし良ければ、新しいバッテリーが手に入る場所を紹介しようか?  

           

Are you sure it's no trouble?

ご迷惑ではありませんか?

 

No trouble at all. Follow me.

全くそんなことないですよ。付いてきてください。

 

★所有・関係・病気などを「持っている」という時、”have”と”have got”は同じ意味で使える。
 例)I have a new PC. = I’ve got a new PC.
★should've 「シュドゥブ」「すべきだったが、しなかった」