Car trouble?
車のトラブルですか?
The battery is dead again. I should've replaced it.
またバッテリーがあがってしまいました。交換しておくべきでした。
I've got jumper cables. Pop your hood.
ブースターケーブルを持っていますよ。ボンネットを開けてください。
It was the stroke of luck. You stopped and help me. I'm most greatful.
a you to grateful
あなたが止まって助けてくれたことは思いがけない幸運でした。とっても感謝します。
Think nothing of it. If you'd like, I can show you where i get a new battery.
to
どういたしまして。もし良ければ、新しいバッテリーが手に入る場所を紹介しようか?
Are you sure it's no trouble?
ご迷惑ではありませんか?
No trouble at all. Follow me.
全くそんなことないですよ。付いてきてください。
★所有・関係・病気などを「持っている」という時、”have”と”have got”は同じ意味で使える。
例)I have a new PC. = I’ve got a new PC.
★should've 「シュドゥブ」「すべきだったが、しなかった」