ゆきハンフリー(笑)
翻訳の授業取ってて、3匹の子ブタの前はジャックと豆の木とか童話?的なのを訳すんだけどさ~
There was an old sow with three little pigs,and as she had not enough to keep them,
she sent them out to seek their fortune.
↑この訳がさ、翻訳の先生によると‥
3匹の子ブタがいるメス豚がいました。そして彼女は子ブタを養うために
十分なものを持っていなかった、彼らを運だめしに送り出した。
きっとかずきん、爆笑だろうな~と思ったよ(笑)
あー思い出し笑いがね、半端ない。オモロー
4限のねアジアオセアニア研究もさ、アジアオセアニアについて研究してないんだよね
韓国人の先生だからほぼ韓国語教えてくれて、その後ゲームだし
素敵な大学~とっても楽しい
アプリケーションがセールみたいだったからiPhoneに新しいゲームを~
シュレックのマリカーみたいなの、マリカーよりエキサイティング