ご訪問ありがとうございます!
前回のクイズ形式がご好評をいただいたので、
今回も同様に
時事トピック当てクイズ
で行きましょう!
これ、一体何の話題?
と考えながら英文を読み進めてみてください
ではさっそく文の骨格からスタートです。
1. He is the winner.
彼は勝者だ。
今日のタイトルにも使っていますね。
とてもシンプルな文ですが、
a winner(ある一人の勝者、たくさんいる勝者の一人)
ではなく
the winner(特定の勝者、なんらかの理由で他とは違う特殊な勝者)
としているあたりが、これから
どんな勝者なのか
という情報の追加を期待させます。
.
2. He is the first Grand Slam winner over 30.
彼は初めての30才以上のグランドスラム勝者だ。
グランドスラムとは、
①スポーツなどで主要なタイトルを全て制覇すること
②その主要な大会そのもの
の2つの意味で用いられることが多い言葉です。
ここでは②の意味ですね。
ゴルフなどでも使われますが、30才超での達成が珍しいとなると
よほど激しいスポーツなのでしょうね。
さて、みなさんは何の話題かわかりますか??
3. He is the first Grand Slam winner over 30 since Andre Agassi captured the 2003 Australian Open.
彼は、アンドレ・アガシが2003年にオーストラリアオープンで勝利して以来、30才以上でグランドスラムを征した初めての勝者だ。
アンドレ・アガシって誰??
という方のために
まだ答えは言いません(笑)
captureは
捕らえる、つかまえる
という意味の他に、
勝利する
という意味も持つ動詞。
またここで出てくる
the first ○○ + since □□
の組み合わせは、
□□以来、初めての○○
という意味を表すことのできる便利な表現。
この機会にぜひ覚えてしまいましょう。
では次で完成です。
5. Federer, who turns 31 in August, is the first Grand Slam winner over 30 since Andre Agassi captured the 2003 Australian Open.
8月に31才になるフェデラーは、アンドレ・アガシが2003年にオーストラリアオープンで勝利して以来、30才以上でグランドスラムを征した初めての勝者だ。
はい、正解はテニスでした~
昨日閉幕したテニスのウィンブルドン選手権(テニスの四大大会=グランドスラムの一つ)で
ロジャー・フェデラーが優勝した、というのが元ネタです。
始めからFedererの名前をを出してしまうと
いきなり答えがわかってしまうので
主語をHeに置き換えていました。
turnは、
(ある年齢に)なる
ですね。
というわけで、またしても天才フェデラーが偉業達成!
いやあ、ファンとしては嬉しい限りです



いつもの通り、1.の骨格文に戻って何度も読み返してくださいね。
英語習得のカギはとにかく繰り返すこと。
その一言に尽きます。
Aki'sメソッドがみなさんのお勉強の一助になれたら嬉しいです
(↓いいね!やペタなどポチっとしていただけると励みになりますm(__)m)
前回のクイズ形式がご好評をいただいたので、
今回も同様に
時事トピック当てクイズ

で行きましょう!
これ、一体何の話題?
と考えながら英文を読み進めてみてください

ではさっそく文の骨格からスタートです。
1. He is the winner.
彼は勝者だ。
今日のタイトルにも使っていますね。
とてもシンプルな文ですが、
a winner(ある一人の勝者、たくさんいる勝者の一人)
ではなく
the winner(特定の勝者、なんらかの理由で他とは違う特殊な勝者)
としているあたりが、これから
どんな勝者なのか
という情報の追加を期待させます。
.
2. He is the first Grand Slam winner over 30.
彼は初めての30才以上のグランドスラム勝者だ。
グランドスラムとは、
①スポーツなどで主要なタイトルを全て制覇すること
②その主要な大会そのもの
の2つの意味で用いられることが多い言葉です。
ここでは②の意味ですね。
ゴルフなどでも使われますが、30才超での達成が珍しいとなると
よほど激しいスポーツなのでしょうね。
さて、みなさんは何の話題かわかりますか??
3. He is the first Grand Slam winner over 30 since Andre Agassi captured the 2003 Australian Open.
彼は、アンドレ・アガシが2003年にオーストラリアオープンで勝利して以来、30才以上でグランドスラムを征した初めての勝者だ。
アンドレ・アガシって誰??
という方のために
まだ答えは言いません(笑)
captureは
捕らえる、つかまえる
という意味の他に、
勝利する
という意味も持つ動詞。
またここで出てくる
the first ○○ + since □□
の組み合わせは、
□□以来、初めての○○
という意味を表すことのできる便利な表現。
この機会にぜひ覚えてしまいましょう。
では次で完成です。
5. Federer, who turns 31 in August, is the first Grand Slam winner over 30 since Andre Agassi captured the 2003 Australian Open.
8月に31才になるフェデラーは、アンドレ・アガシが2003年にオーストラリアオープンで勝利して以来、30才以上でグランドスラムを征した初めての勝者だ。
はい、正解はテニスでした~

昨日閉幕したテニスのウィンブルドン選手権(テニスの四大大会=グランドスラムの一つ)で
ロジャー・フェデラーが優勝した、というのが元ネタです。
始めからFedererの名前をを出してしまうと
いきなり答えがわかってしまうので
主語をHeに置き換えていました。
turnは、
(ある年齢に)なる
ですね。
というわけで、またしても天才フェデラーが偉業達成!
いやあ、ファンとしては嬉しい限りです




いつもの通り、1.の骨格文に戻って何度も読み返してくださいね。
英語習得のカギはとにかく繰り返すこと。
その一言に尽きます。
Aki'sメソッドがみなさんのお勉強の一助になれたら嬉しいです

(↓いいね!やペタなどポチっとしていただけると励みになりますm(__)m)