ご訪問ありがとうございます!
フェデラーがやりました~
2つ前の記事でも取り上げました
テニス四大大会での最多勝利数234
ついに達成です

というわけでさっそく今日も文の骨格から見ていきましょう!
今日のAki'sメソッドは少しだけ形を変えてみます。
どんどん進むのでその流れを感じてみてください
1. Federer earned his victory.
フェデラーは勝利を獲得した
→どんな勝利?
(以下、英語下線部分にご注目ください)
2. Federer earned his 234th Grand Slam victory.
グランドスラム(四大大会)での234回目の勝利
→それはどんな意味があるの?
3. Federer earned his 234th Grand Slam victory, surpassing Jimmy Connors.
ジミー・コナーズを上回った(だからすごい!)
→どんな点で上回ったの?
4. Federer earned his 234th Grand Slam victory, surpassing Jimmy Connors for the all-time career mark in major wins.
史上最高のメジャー勝利実績という点で
→いつ上回ったの?
5. Federer earned his 234th Grand Slam victory on Tuesday, surpassing Jimmy Connors for the all-time career mark in major wins.
火曜日に(現地時間(フランス))
はい、終了~
どうでしょう?
いつもとだいぶ違ったと思います。
テンポ良く進むのはいいですが
英語の説明がゼロ
なのでよくわからないですよね。
でも、実はこの
よくわからないまま進む
のが現実世界の英語なんです。
日常会話・ビジネス英語しかり
TOEICしかり
です。
そんな風に、よくわからない中でも
骨格をおさえ
流れをつかみ
文脈(言わんとすること)に意識を向ける
ということがとても大事。
上の文章も、そんな意識で何度も読み返してみてください。
では英語の補足をしておきますね。
1. Federer earned his victory.
earn は(労働の対価として)お金をもらう・稼ぐ
という意味の他に、
(実績・実力を考えれば得て当然のものを)得る
という意味もある動詞です。
surpass は
上回る、勝る
all-time は
史上最高の
career mark の mark は
実績、記録
という意味です。
今日は全体訳はいりませんね。
1.~5.までに何度も目を通しながら
ご自身で訳を作り上げてみてください。
大事なのは
声に出して繰り返し読むこと
です。
Aki'sメソッドがみなさんのお勉強の一助になれたら嬉しいです
(↓いいね!やペタなどポチっとしていただけると励みになりますm(__)m)
フェデラーがやりました~

2つ前の記事でも取り上げました
テニス四大大会での最多勝利数234
ついに達成です


というわけでさっそく今日も文の骨格から見ていきましょう!
今日のAki'sメソッドは少しだけ形を変えてみます。
どんどん進むのでその流れを感じてみてください

1. Federer earned his victory.
フェデラーは勝利を獲得した
→どんな勝利?
(以下、英語下線部分にご注目ください)
2. Federer earned his 234th Grand Slam victory.
グランドスラム(四大大会)での234回目の勝利
→それはどんな意味があるの?
3. Federer earned his 234th Grand Slam victory, surpassing Jimmy Connors.
ジミー・コナーズを上回った(だからすごい!)
→どんな点で上回ったの?
4. Federer earned his 234th Grand Slam victory, surpassing Jimmy Connors for the all-time career mark in major wins.
史上最高のメジャー勝利実績という点で
→いつ上回ったの?
5. Federer earned his 234th Grand Slam victory on Tuesday, surpassing Jimmy Connors for the all-time career mark in major wins.
火曜日に(現地時間(フランス))
はい、終了~

どうでしょう?
いつもとだいぶ違ったと思います。
テンポ良く進むのはいいですが
英語の説明がゼロ
なのでよくわからないですよね。
でも、実はこの
よくわからないまま進む
のが現実世界の英語なんです。
日常会話・ビジネス英語しかり
TOEICしかり
です。
そんな風に、よくわからない中でも
骨格をおさえ
流れをつかみ
文脈(言わんとすること)に意識を向ける
ということがとても大事。
上の文章も、そんな意識で何度も読み返してみてください。
では英語の補足をしておきますね。
1. Federer earned his victory.
earn は(労働の対価として)お金をもらう・稼ぐ
という意味の他に、
(実績・実力を考えれば得て当然のものを)得る
という意味もある動詞です。
surpass は
上回る、勝る
all-time は
史上最高の
career mark の mark は
実績、記録
という意味です。
今日は全体訳はいりませんね。
1.~5.までに何度も目を通しながら
ご自身で訳を作り上げてみてください。
大事なのは
声に出して繰り返し読むこと
です。
Aki'sメソッドがみなさんのお勉強の一助になれたら嬉しいです

(↓いいね!やペタなどポチっとしていただけると励みになりますm(__)m)