友人から、モアナの「Loi mata e malagi」はハワイ語?

と聞かれ、そういえばハワイ語とはちょっと音が違う気がするなぁ、

と感じていたので調べてみると、

ツバルの言葉のようですね🎵
ツバルの言葉は他のポリネシア言語と似た語彙を備えているそうです。
ハワイの言葉に似たものも、当然入っているのではないでしょうか。
 
原曲は、フナフティ島の女子学生寮で本を読むためのろうそくが原因で
火事になり、19人が亡くなってしまった悲しい事件の追悼の曲として
作られたそうです。
 
ディズニーの曲ではポジティブな感じで、
英語が混ざっていて、シーンによって、歌詞の
訳のニュアンスが違うようなので、ちょっと分けて見てみました。

 

ディズニー「MOANA」の小さなモアナを歌うシーンでの歌詞


Ou mata e matagi
Ou loto mamaina toa
Manatu atu
Taku pelepele

Pa mai to mafanafanaga
Saolotoga tenei
Manatunatu
Ki tamafine

Maua ai te lumanai
Ki tamafine

Ou mata e matagi

幼い戦士

好奇心に溢れたその目よ
あなたの心 幼い戦士よ
一番愛しいものよ

あなたには使命がある
あなたが感じる
自由と深い意思に託して
我らの幼い少女よ
ここまで来たのね
我らの幼い少女よ
好奇心に溢れたその目よ

上の歌詞で訳されたディズニーの歌の動画

 

 
そして、ラストシーンでMOANAが歌う歌詞
 

Know Who You Are

Loimata e maligi 
I have crossed the horizon to find you 
Toku loto fanoanoa 
I know your name 
Ko galo atu 
They have stolen the heart from inside you 
A fakapelepele 
But this does not define you  
Ko galo atu 
This is not who you are 
You know who you are 

 

涙が流れ

私はあなたをみつけるために水平線を渡った

私の心は苦しみ

あなたの名前は知っている

失われた

あなたの体から心が盗まれた

抑えがきかない

だからといってそれがあなたじゃない

失われた

これはあなたじゃない

あなたが何者なのかはあなた自身が分かっている

 

 

 

原曲は

Loimata e maligi
Toku loto fanoanoa
Ko galo atu
A fakapelepele
Omai te fakamafanafanaga
Solo te mae tenei
Ko galo atu
Na tamafine
Faigata fakamalamalama
Tino gafulu ma te toko iva
Ave ai te lumanai
A te atunuku
Loimata e maligi
Toku loto fanoanoa
Ko galo atu
A fakapelepele

Let The Tears Fall Down

Let the tears fall down,

My heart is filled with sorrow,

For we have lost

Many loved ones...

 

Let the healing flow over me

And wash this pain away,

For we have lost

Many of our young women

 

It's hard to understand

That 19 lives were taken

And along with it

The future of a small nation

 

Let the healing flow over me

And wash this pain away,

For we have lost

Many of our young women

 

Many loved ones...

 

Let the healing flow over me

And wash this pain away,

For we have lost

Many of our young women

 

Let the tears fall down

My heart is filled with sorrow

For we have lost

Many loved ones

 

 

Let the tears fall down...

 

涙を流させて
心が悲しみに包まれている
私たちが失ったもののために
たくさんの愛されていたもののために

癒しに私を越えさせて
この痛みを洗い流して
私たちが失ったもののために
私たちのたくさんの少女のために

19人もの命を失ったなんて
理解するのは苦しい
私たちの小さな国は
このことを未来でも忘れない

 

上の原曲の動画

 

 

悲しいけれど、どことなく強さを感じる良い曲だな、と感じました。