優秀な子羊ちゃんから勉強苦手な子羊ちゃんまで
まあとにかく、毎日いろいろなことがあります羊
 
ちなみにこちらはある子羊ちゃんがタオルで
手作りしたブタです豚
 
「これ作ったんですぅ~」
と言われた直後に
「わぁ~かわいいクマだねくま
と言ってしまった私ひゃ~・・・
 
「どこから見てもブタじゃないですか~ッハッ
と責められる・・・
う、うん・・・いろいろ疲れてるかも・・・
 

 

自分に落ち込むことや嫌なことがあっても

それ以上に子羊ちゃんたちの愚痴や悩みを

聞いて励ますことが多い日々。

 

そして、真剣な中にも笑いと学びもあり笑

 

羊①「イギリスのハットのろうほで・・・」

セキセイインコ青「ろうほ!?

思わずプリントを見ると・・・

セキセイインコ青「あ、しにせ、って読むんだよ」

羊①「はい、しにせで・・・」

羊②「この漢字のどこが ”し” で ”に” で ”せ”!?

羊③「そうだよね~読めな~い」

羊④「私知ってたよ~」

 

結論としては、「ろうほ」という読み方でも正しいんです!!

「しにせ」は当て字がそのまま残っているだけ。

似せるとか真似てする、という意味の「仕似す」から

できた言葉だそうです。

私も本当は意味を確認しようと思ってたのに

うっかり訂正してしまったわけです・・・

 

うかうか漢字の読み方も間違いだと言い切れないから

子羊ちゃんたちのポテンシャル恐るべしひゃ~・・・

 

しかしこのあと

「で、老舗って帽子屋さんのこと??

・・・って、やっぱり意味わかってないのかいッハッ

(ちなみに映画に出てきた帽子のことを

調べていたのでそう思ったらしいです)

 

このあとプレゼンが漢字の読み方タイムになり、

就職試験で全然漢字ができなかったグチになり、

就職試験で出た数学の問題が訳わかんない、となり、

結局就職試験のグチなのか・・・

 

なだめすかして励ましているうちに、

子羊ちゃんパワーに対抗すべく、

私も毎日頑張らなきゃ!

と思い、もう自分の悩みなんか忘れております。

 

なぜか子羊ちゃんたちに励まされていると思うと

恐るべしっチーンotL

 

さらにこのあと、

セキセイインコ青「脚本家って何する人かわかってる?」

羊⑤「なんか映画作ってるえらい人??

羊⑥「そうそう、プロデューサー的なポイント

羊⑦「え?監督みたいな人ってこと?」

 

話がややこしくなるぅーーーひゃ~・・・

 

私がもっと頑張らなければッメラメラメラメラメラメラ