親子の会話×英語楽習、
アットホーム留学ティーチャー見習い
あべあきこです。
お読みくださり、ありがとうございます。
今日は、
英語でアニメを見る
ことについて、の 【わが家編】 です。
前回は、なんだか偉そうに、
「こうすればいいよ」なんて書きましたが、
じゃあ、わが家は?
そう!わが家は現在進行形で変化中です。
前回の記事はこちら
「英語でアニメを見る、を実現可能にする方法」
https://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventryupdateinput.do?id=12568757928
6歳長女が3歳の頃、D-lifeの
「ちいさなプリンセスソフィア」にはまっていました。
そんなとき、わたしはいいことに気づきました!
これ、英語で見られる!
わたしが子どもの頃とは違って、
こんなにも楽しいディズニーのアニメが、
こんなにも素晴らしい機能のテレビの進化で、
音声切換ができるなんて!
なんて今の子どもたちは恵まれてるの~。
子どもは素直に音を聞くから、
小さいときにいっぱい聞けば自然に英語は耳に入る。
とか、
楽しいから、絵でストーリーはわかるから、英語でも大丈夫。
とか、
いろんな知識(?)でわたしの期待は高まります!!
ところが。
当然ですよね。
「にほんごでみたい!」
「えいご、やだ!」
「きのうまでにほんごだったのに!!」
がっかりしましたよ~。
でも、
3歳って、思ってた以上に意志がありました。
3歳って、思ってた以上に一生懸命日本語を覚えようとしていました。
3歳の子には、強い意志がある!
これはわたしにとってはとても嬉しいことだったので、
がっかりはしたけれど、すんなり(笑)諦めていました。
さて、アットホーム留学に出会った今です。
【AFTER】 ですね^^
長女は、フォニックスをJolly Phonicsで学び、
3歳のときよりは英語に少し興味を持っている状態です。
わたし:アナ雪2、英語で見る?日本語で見る?
ママは英語でも見たいんだけど、
Which do you prefer?
長女:英語で見る。
わたし:日本語でも見たい?
長女:うん
わたし:どっちを先に見る?
長女:英語で見てから、日本語で見る。
わたし:アナ雪2を見に行く前に、1を見よっか。
録画あるから。
長女:見たい!
わたし:どうやって見る?
長女:暗くして、映画みたいに見たい!
わたし:Which do you prefer?
英語で見る?日本語で見る?
長女:日本語!まず日本語で、それから英語。
変わったのは、わたし、でした!
長女は英語で見せたいと思っているわたしの心を読んで、
わたしに忖度している部分も実は感じています。
でも、押し付けないで意見を聞くのは、
とっても大切だなあ、と痛感しています。
アットホーム留学流、親子の会話。
気になった方は、ホームページを
チェックしてみてくださいね♡
https://at-home-study.com/?ambmenuakiko
アットホーム留学
ティーチャー見習い
あべあきこ