みなさん、こんにちは!

中国語・日本語講師のアキです。ニコニコ

 

 6月に入ると、急に雨が降り出すことがあり、洗濯も難しくなりますね! 

 そのような時、中国語でどのように表現しますか?「你看这天气,说下雨就下雨」Nǐ kàn zhè tiānqì, shuō xià yǔ jiù xià yǔです。

 「说~就~」の表現は、「~と言ったら、すぐに~する」という意味で、何かを思いついたらすぐに行動することを表現します。また、物事や事態の発展が非常に早いことも示します。

 

 この文法はHSK6級の文法に属し、以下のような例文があります:

 

 Tā shuō cízhí jiù cízhíle.

・他 说  辞职就 辞职了。(彼が辞職を言い出したら、すぐに辞職しました。)

 Bùnéng shuō mǎi jiù mǎi, yào xiǎngxiang zhège dōngxī shì bùshì zìjǐ xūyào de

・不能   说 买 就 买,要  想想   这个  东西 是不是 自己需要 的。(買おうと思ったら、すぐに買うことはできません。このものが本当に自分に必要かを考える必要があります。)

 Shuō zǒu jiù zǒu de lǚxíng

・说  走 就 走 的 旅行(行こうと思ったらすぐに行動に移る旅行。)

 

 

 みなさんは、何かを思いついたらすぐに行動する経験はありますか? ぜひシェアしてください!

 

 中国語の勉強を始めませんか? 

 当教室では、対面・オンラインレッスンを提供しています。

 無料体験レッスンは随時受け付けています。

  6月キャンペーン中! 

 

 興味がある方は、お気軽に以下のメールアドレスまでお問い合わせください:

  zhangjinqiu554@gmail.com 

 新しい言葉の旅を一緒に楽しみましょう!

洗濯の悩みを解決してくれたもの