¡Hola! Buenas tardes!
¿Cómo está?
まずは、最近の出来事などを上から順に英語、スペイン語、ドイツ語で表現します。
・ 今日は春分の日です。
Today is Spring Equinox day.
Hoy es el día del equinoccio de primavera.
Heute ist Tag der Frühlingstagundnachtgleiche.
・ 最近、風が強い日が多いですね。
Recently, there have been a lot of windy days.
Últimamente ha habido muchos días de viento.
In letzter Zeit gab es eine Menge windiger Tage.
・ 明日、国立競技場で日本代表対北朝鮮代表の試合が開催されます。
Tomorrow, Japan against North Korea football match will be held at the National Stadium.
Mañana se celebrará en el Estadio Nacional el partido de fútbol entre Japón y Corea del Norte.
Morgen wird im Nationalstadion das Fußballspiel Japan gegen Nordkorea ausgetragen.
最近は風が強い日が多いですね…
天気も不安定で、なんとなく晴れやかな気分になれないですね。
今日は増上寺にお彼岸のお参りに行った後、近くの浜離宮恩賜庭園へ散歩に行ったのですが、ひどい荒天に遭ってしまいました…
菜の花が咲いているのは綺麗でよかったんですけどね。
団体の観光客は見かけませんでしたが、増上寺と浜離宮恩賜庭園では、英語やスペイン語を話す観光客をちらほらと見かけました。
さて明日は国立競技場で、来週火曜日は平壌で、日本代表対北朝鮮代表のワールドカップ2次予選が開催されますね。
ただ、私は森保政権に辟易していますので、正直今回は、日本代表は北朝鮮代表に負けてほしいとすら思っています。
日本サッカー協会の会長が、田島氏から宮本恒靖氏に代わりますので、このタイミングで日本代表がワールドカップ予選で負けるようなことがあれば、流石に監督交代するだろう、と思っていますし、同じことを思っているFootballファンは少なくないようです。
今回は私の応援する北海道コンサドーレ札幌の話題に触れていませんが、今シーズン出だしから低調で、今のところぶっちぎり最下位でJ2降格しそうな低調ぶりな為、最近はFootballの楽しい話題が少ないなぁ、と思っています。
では、今日はここまでにします。
Muchas Gracias por leer hoy!
Hasta la próxima!
(最後まで読んで頂きありがとうございました! また次回!)