¡Hola! Buenas tardes!

¿Cómo está?

 

今日は大寒ですね。

寒くて天気が悪いと、家にこもりたくなりますね。

 

まずは、最近の出来事などを上から順に英語、スペイン語、ドイツ語で表現します。

 

・ 今日は、暦の上では一年で一番寒い日です

Today is the coldest day of the year according to the calendar.

Hoy es el día más frío del año según el calendario.

Heute ist nach dem Kalender der kälteste Tag des Jahres.

 

 

・ 先週日曜日は、日帰りバスツアーに参加しました

Last Sunday, I participated in a one-day bus tour.

El domingo pasado participé en una excursión de un día en autobús.

Letzten Sonntag habe ich an einer eintägigen Bustour teilgenommen.

 


・ 昨日のアジアカップの試合で、日本代表はイラク代表に1-2で負けました。

気迫も内容もイラクに完敗でした

Yesterday's Asian Cup match, Japan lost 1-2 against Iraq.  

Japan team was completely defeated by Iraq both spirit and content of the game.

En el partido de ayer de la Copa de Asia, Japón perdió 1-2 contra Irak.  El equipo de Japón fue completamente derrotado por Irak tanto en el espíritu como en el contenido del juego.

Im gestrigen Spiel des Asien-Pokals verlor Japan mit 1:2 gegen den Irak.  Das japanische Team wurde vom Irak sowohl geistig als auch inhaltlich komplett besiegt.

 

 

先週日曜日(1月14日)には、私がお世話になっているコミュニティ内で開催された、日帰り箱根バスツアーに参加しました。

大涌谷は強風で凄く寒く、外にいられないほどでしたが、1日を通して天気に恵まれ、富士山の雄大な景色も堪能出来、スペイン語での会話機会もあり、有意義な一日を過ごせました。

 

 

と、和やかな気分でブログを更新するつもりでしたが、昨日のアジアカップ日本対イラク戦は、日本にとってはひどい試合でしたね・・・

Footballの試合を観ていて、2022年12月のカタールワールドカップの対コスタリカ戦以来、久しぶりに怒りモードでイライラしながら試合を観ていました。

 

まず、試合開始から入りが悪く、早々にイラクに押し込まれた上、日本のゴールキーパーのありえない判断の悪さ(キャッチング出来るのにパンチングで逃げる)も重なり、開始早々と前半終了間際という、失点してはいけない時間帯に2失点するという、ひどい展開でした。

選手個々の動きや判断の悪さももちろんですが、昨日の先発メンバーを選んだ森保監督とコーチ陣の責任は重いですね。

そもそも、経験不足のゴールキーパーを2人も大会メンバーに選ぶなどありえないですし、何よりも試合中のベンチでの表情に覇気が感じられないのは、選手たちにとって気の毒です。

もしこの大会で早期敗退することがあれば、森保監督とコーチ陣は解任で良いと思います。

 

今日はこの辺で終わりにします。

次回ブログ更新時には、良い話題が書けるといいのですが…

 

Muchas Gracias por leer hoy! 
Hasta la próxima!

(最後まで読んで頂きありがとうございました! また次回!)