2023/1/10(Tue)





前日からRileyの母、

Katieとテキストメッセージのやりとりが始まり、翌日に返信した私。


しかも返信したんは昼前ニヤニヤ

午前中、色々ありましたんで。


私:

Hello,

Tuesday afternoon is best‼︎


さらに…

私:

□□(娘の名前) said that I want go to Riley's house‼︎

Can she go to Riley's house??

→お家に行っても良い?て聞きたかった。


Katie:

Yes‼︎

If you write a note she can get off the bus at my house.

→Note‼︎初めて書く📝やつ‼︎

You and △△(第二子の名前) are welcome to come whenever.

→いつでも来てね。的な??


*Noteは学校から配布されたメモみたいなやつ。

生徒の名前、担任の名前を書いて、

pick upの時間、誰と一緒に帰るか、

busのナンバー、other(その他)、

最後に親のサインを書いたら完成スター

otherの箇所に、理由を書くんですわ。


私:

Ok,On Tuesday morning,

 I will write to □□'s note.

→なんで"to"!?よう分からんニヤニヤ

"Today, 

□□ get off the bus at Riley's house"

Is it ok??


Katie:

Ok‼︎

You can put Riley ××(ラストネーム) bus 2013.



この日のKatieの文面。

"You can put〜"の部分。

これ、当時、私が意味をわかってへんかった滝汗

コレに言い換えれるよ、て言うてくれてたし、busの番号も書いてね、て言う意味やったんよね。



ぬはぁぁ…ニヒヒ