中国デザインの不思議な日本語編(笑)
皆さんこんにちわ~ヾ(@°▽°@)ノ
中国のバレンタインデーは、僕の印象ではあんまり騒いでないなぁー
という感じですが、そんなバレンタイン事情をスタッフに聞いていたら
にこっと笑顔でこんなのもらいました↓
よく考えたら結構間違った日本語がパッケージに記載されてたりします。
以前この事について、日本語が達者な中国人にその理由を尋ねた事があります
その子は…「一種のおしゃれですよ(笑)」といってました。
「日本人も間違ってても英語書く時あるけどそういう感じかなぁ~」
って聞いたら
「(=⌒▽⌒=)」
ニコッと笑ってましたw
・・・にしてもこの「コ|ンい菓子」→もとい!「コーンのお菓子」
かわいいなぁ~~
という事で、
いっただきまーす。。。。
ぱく・・・・・
おっつ(゚ー゚; こーんの風味!さすが4000年の歴史!!!
いけそうだ!!
・・・もぐもぐ、、、もぐっ??
???? なんだこのねちっこさは???
うっつうん、おいじい!(´Д`;)
つづく・・・
中国のバレンタインデーは、僕の印象ではあんまり騒いでないなぁー
という感じですが、そんなバレンタイン事情をスタッフに聞いていたら
にこっと笑顔でこんなのもらいました↓
よく考えたら結構間違った日本語がパッケージに記載されてたりします。
以前この事について、日本語が達者な中国人にその理由を尋ねた事があります
その子は…「一種のおしゃれですよ(笑)」といってました。
「日本人も間違ってても英語書く時あるけどそういう感じかなぁ~」
って聞いたら
「(=⌒▽⌒=)」
ニコッと笑ってましたw
・・・にしてもこの「コ|ンい菓子」→もとい!「コーンのお菓子」
かわいいなぁ~~
という事で、
いっただきまーす。。。。
ぱく・・・・・
おっつ(゚ー゚; こーんの風味!さすが4000年の歴史!!!
いけそうだ!!
・・・もぐもぐ、、、もぐっ??
???? なんだこのねちっこさは???
うっつうん、おいじい!(´Д`;)
つづく・・・
