【鸦-KARAS-】ED — 月光石(セレナイト) - RURUTIA 作词:RURUTIA 作曲:RURUTIA 演唱:RURUTIA 日文歌词: ああ 揺(ゆ)らめく灯火(ともしび) がれきの街(まち)に なりひびく透明(とうめい)な调(した)べは ねがいを湛(たた)え 今(いま) やけ落(お)ちた空(そら)は水(みず)の 底(そこ)へと沉(しず)んでいく 滿(み)ちていく 月明(つきあ)かり 青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める はかないほど 細(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても 君(きみ)は消(き)えてしまいそうで ああ むすうの星粒(ほしつぶ) 宇宙(うちゅう)の果(は)てで みつけたよ 初(はじ)めての出會(であ)いは目眩(めまい)ちえおぼえ 今(いま) 降(ふ)りそそぐ金(きん)と銀(ぎん)の 光(ひかり)の波(なみ)に吞(の)まれ 二人(ふたり) せいなる河(かわ)へ 甘(あま)く押(お)し寄(よ)せてはぼくの胸(むね)をふるわせるよ ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい 君(きみ)が消(き)えてしまわないように 今(いま) 降(ふ)りそそぐ金(きん)と銀(ぎん)の 光(ひかり)の波(なみ)に吞(の)まれ 二人(ふたり) せいなる河(かわ)へ 青(あお)く燃(も)える夜(よる)が君(きみ)を染(そ)める はかないほど 細(ほそ)い肩(かた)をきつく抱(だ)いていても 君(きみ)は消(き)えてしまいそうで 甘(あま)く押(お)し寄(よ)せてはぼくの胸(むね)をふるわせるよ ずっとこのままずっと抱(だ)いていたい 君(きみ)が消(き)えてしまわないように 中文歌词: 摇曳的灯火 瓦砾的街道 透明旋律载满心愿回荡着 燃烧殆尽的天空缓缓沉入水底 银色月光布满大地 你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻 拼命抱紧你瘦削的双肩 依然害怕你会转瞬消失 无数的星辰 宇宙的尽头 初次的相遇甚至令我目眩 笼罩在天空洒下的绚烂光芒中 我们去向神圣之河 幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖 希望就这样永远抱紧你 不愿让你消失在我眼前 笼罩在天空洒下的绚烂光芒中 我们去向神圣之河 你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻 拼命抱紧你瘦削的双肩 依然害怕你会转瞬消失 幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖 希望就这样永远抱紧你 不愿让你消失在我眼前

DREAM OF LONELINESS

佐々木望 中村大树

昨日(きのお)よりも 高(ただ)い空(そら)

银(ぃん)の翼(つぽさ)で 越(く)えて行(い)くよ

见下(みを)ろす街(まぢ) ちっぽけな

点描画(けんよろが)へと 変(か)わってく

サヨナラは 言(い)わないと 无理(むり)に

燥(ばじ)いでた あの笑颜(えがを) 忘(はす)れない

dream of loneliness 离(はな)れても

デジタルな梦(ゆめ)を ハートで繋(つ)ぐのさ

dream of loneliness 几千(いくせん)の

日付(きつけ)を越(く)えても 同じ时代の戦士さ


瞳(へとみ)に拭(ふ)く 风に乗(の)り

时(とき)めくままに 时(とき)を駆(か)けよう

懐(なつ)かしさに 弱(よは)くなる

そんな瞬间んがん あるけれど

それぞれに 生(い)きて行(い)く のなら

譲(ゆひ)れない 梦(ゆめ)を持(む)ち 羽(は)ばたきたい

dream of loneliness まっすぐに

この空(そら)を 结(むす)ぶ 眩(まふ)しい心たち

dream of loneliness 伤(きつ)ついて

一人见(ひとりみ)る梦(ゆめ)が 明日(あした)を支(さざ)えてる


dream of loneliness 离(はな)れても

デジタルな梦(ゆめ)を ハートで繋(つ)ぐのさ

dream of loneliness 几千(いくせん)の

日付(きつけ)を越(く)えても 同じ时代の戦士さ

Life Goes On

作詞 有坂美香
作曲 梶浦由記
唄  有坂美香
涙で滲んだ この時空(そら)を見上げるたび
儚い蒼さが 胸を締め付けてく

運命(さだめ)なら 悲しみの果てまで
戦い続けた 日々を跡に

Life Goes On 
燃え上がる 命がある限り
真実の自分さえ 見失いそう それでも
Life Goes On 
守りたくて 心は砕かれて
本当の悲しみを知った瞳は
愛に溢れて

冬に咲く花が 霞む景色彩る
“強さは優しさ。”そう歌い掛けてる

何のため誰のために 君は
戦い続けるのだろう 今

Life Goes On
生まれ変わり いつしか出会えるなら
これ以上もう二度と 失いたくはない でも
Life Goes On 
この時代(とき)に 生まれてきた限り
この腕で この胸で 今 受け止めよう
愛を信じて

Life Goes On 
燃え上がる 命がある限り
いつの日が もう一度 光を分かち合いたい
Life Goes On
守りたくて 祈りを 時空(そら)に馳せて
本当の悲しみを知った瞳は
愛に溢れて…

君は僕に似ている

演唱: See-Saw
作词: 石川智晶
作曲: 梶浦由记
编曲: 梶浦由记

君の姿は僕に似ている
静かに泣いているように胸に響く

何も知らない方が幸せというけど
僕はきっと満足しないはずだから
僕が選んだ今を生きたい それだけ

君の速さは 僕に似ている
歯止めのきかなくなる 空が怖くなって

僕はいつまで がんばればいいの?
二人なら終わらせることができる

どうしても 楽じゃない道を選んでる
砂にまみれた靴を 払うこともなく
こんな風にしか生きれない
笑って頷いてくれるだろう君なら

君に僕から約束しよう
いつか僕に向かって走ってくるときは
君の視線を外さずにいよう
きっと誰より上手に受け止めるよ

君の姿は僕に似ている
同じ世界を見てる君がいることで
最後に心無くすこともなく
僕を好きでいられる僕は
君に生かされてる

你的身姿与我何其相似
如同静静的哭泣般回荡在我心中

虽然一无所知会来的更为幸福
但我想我一定不会对此满足
我只想好好活在我选择的时代中

你的速度与我何其相似
连咬牙都已无法忍受住,天空对我而言变得可怕

我究竟要努力到什么时候?
我们两人的话一定能让一切结束

毅然选择了一条艰难的道路
顾不得拂去军靴上的沙土
若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我

我向你约定,当你追赶着我向我靠近的那时
我会直视你的视线,一定比谁都更好的接受你的挑战

你的身姿与我何其相似
因为有你一同守望着这世界
我永远不会把心迷失
把我所承认的我自己,留在你的心中

Rie Fu - Life Is Like A Boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

遠くで息をしてる (Tookude iki wo shiteru)
透明になったみたい (toumei ni nattamitai)
暗闇に思えたけど (Kurayami ni omoe takedo)
目隠しされてただけ (mekaku shisarete tadake)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi)
その果てまで (sono hate made)

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく(Hito no kokoro wa utsuri yuku)
抜け出したくなる (nukedashita kunaru)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を連れてく (fune wo tsureteku)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまた続いてく (Tabi wa mada tsudzuiteku)
穏やかな日も (odayakana hi mo)
つきはまた新しい周期で (Tsuki wa mata atarashii shuuki de)
船を照らし出す (fune wo terashidasu)

祈りをささげて (Inori wo sasagete)
新しい日を待つ (atarashii hi wo matsu)
鮮やかに 光る海 (Azayaka ni hikaru umi) 
その果てまで (sono hate made)

And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore

運命の舟を漕ぎ (Unmei no fune wo kogi)
波は次から次へと (Nami wa tsugi kara tsugi e to)
私たちを襲うけど (Watashitachi wo osou kedo)
それも素敵な旅ね (Sore mo suteki na tabi ne)
どれも素敵な旅ね (Dore mo suteki na tabi ne)

予感
詞:京 曲:Die

ウワベだけで今も 君を弄んでる 君は何も気付かず
‐180℃ に凍る愛

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡

十八人目の君 僕に気付いていない やさしさに裏付けた
凍りついたこの愛を

静かな君に 静かな愛で 静かな快感殺し
静かな僕に 静かな愛で 静かな。。。。

変えれない 帰れずに 無口な愛
静かに 静かに 絡めあう二人

心無口に 心静かで 心に刃向けて
心無口に 心静かで 心弄んでみても

いつからか あなたに気付いていた でも
あなたの傍にいれるだけでいいの

僕は最後に君を抱きしめた
これが最後になるとも知らずに



予感
作詞:京 作曲:Die

uwebe dake de ima mo kimi wo moteasonderu kimi wa nani mo kizukazu
maniasuni ni kouru ai

muguchina kimi ni muguchina ai de muguchina fukai kan wo
muguchina boku ni muguchina ai de muguchina kizuato

juuhachi nin me no kimi boku ni kizuite inai yasashisa ni
urazuketa
kouri tsuita kono ai wo

shizukana kimi ni shizukana ai de shizukana kaikan koroshi
shizukana boku ni shizukana ai de shizukana....

kaerenai kaerezu ni muguchina ai
shizuka ni shizuka ni karameau futari

kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro ni hamukete
kokoro muguchi ni kokoro shizuka de kokoro moteasonde mite mo

itsu kara ka anata ni kizuite ita demo
anata no soba ni ireru dake de ii no

boku wa saigo ni kimi wo dakishimeta
kore ga saigo ni naru to mo shirazu ni



予感
詞:京 曲:Die

虛有其表 至今依然玩弄著你 而你渾然不覺
凍結在零下180度下的愛情
 
對寡言的你 用寡言的愛情 產生無言的沉悶
對寡言的我 用寡言的愛情 填補無言的傷口
 
你是第十八個 沒有發現我的居心
對早已結冰的愛情 付出溫柔
 
對寂靜的你 用寂靜的愛 寂靜的扼殺快感
對寂靜的我 用寂靜的愛 寂靜地……
 
改變不了 無法歸來的 無言愛情
悄悄的 靜靜的 互相結合的兩人
 
木訥的心 沉靜的心 把心抵在刀鋒上
木訥的心 沉靜的心 玩弄別人的心也無所謂
 
不知從何時起 你發現事實 可是
只要能在你身邊就足夠了
 
我在最後 緊抱著你
但不知這次 真的是結局了

作詞:斎藤謙策/作曲:ジャック?伝ヨール/編曲:ジャック?伝ヨール/
歌:ハレ(愛河里花子)

近頃テルテル坊主を 見かけなくなりました
僕の心は泣き虫だよ ア~ア~雨降り
明日は晴れてよ どうしようもない程
メチャクチャに 熱い場所へ導いてハ~ア
テルテル坊主を飾ろう

罪を犯す未熟さは 時代の臨時ニュース
ポトリポトリ 無表情はア~ア~雨降り
心は晴れない 未来はどこだろう
「シンジツ」「ヤサシサ」口にだして話せるかなハ~ア

明日は走ろう 途中でコケても
助けを求めず 立ち上がろう
明日はまぶしい 僕一人くらい
そう信じてたら 叶うかもよ そうかもよハ~ア
テルテル坊主を増やそう

倖田來未 - love across the ocean
专辑:grow into one
倖田來未 - love across the ocean
作詞 倖田來未
作曲 TSUKASA

どんなに離れてても
心で通じる
言葉で言えなくても
瞳で伝わる
君を想う度 なぜか
優しくなってゆく
そんな気がするの
離さないで
君を抱きしめてる 心の中で
そばに居たいからそう
Melodyに刻んで 奏で続ける
Oceans apart
longing to be with you again

強気な私だけど
素直に言えるよ
出会ったトキ気持ちが
震えていたコト
胸元に光る 君が
残したプレゼント
握りしめてるの
瞳閉じて
目にしたもの全て 君に見せたい
届けたいこの想い
遠く離れてても ついてゆけるよ
Oceans apart
longing to be with you again

真珠のキラメキで 君を照らすよ
この海を越えてゆく
信じたその気持ち 忘れないでね
Oceans apart
longing to be with you again
君を抱きしめてる 心の中で
そばに居たいからそう
Melodyに刻んで 奏で続ける
Oceans apart
longing to be with you again