24.02.17
レイモンド・カーヴァーの本は初めてである。村上春樹訳というので惹かれて読んだ。村上は彼の著作全てを邦訳したという。この一冊は二、三日かけて仕事の合間に読んだが、何と言うか、別段の美文でもなければ、誰にでも書けそうでいて、とても書けそうにない、筆を惜しんだ、わかり易い文章である。それでいて、物事を見透すような眼を持って、生きる暖かさ、そこはかとない人生の哀愁を感じさせる短編である。
もっと、もっと読んでみたい。
24.02.17
レイモンド・カーヴァーの本は初めてである。村上春樹訳というので惹かれて読んだ。村上は彼の著作全てを邦訳したという。この一冊は二、三日かけて仕事の合間に読んだが、何と言うか、別段の美文でもなければ、誰にでも書けそうでいて、とても書けそうにない、筆を惜しんだ、わかり易い文章である。それでいて、物事を見透すような眼を持って、生きる暖かさ、そこはかとない人生の哀愁を感じさせる短編である。
もっと、もっと読んでみたい。