Prophecies | 恋愛小説家

Prophecies

恋愛小説家

 

昨日、たわむれに西洋のおみくじを引きました。

すると出てきた結果にドキッとさせられることに。

いいことが書いてあったんです。

「Good luck in a month or two.」

本当かなぁ、シドニィ・シェルダンもビックリの超訳によると

「待ち人来たる」とも取れるのですが。

おそるべし、グランマ。

 
そして今朝のこと。

5時半にちょっとした葛藤をしていました。

実はその時間、私にはひとつとても嬉しいことがあって

妙にそわそわ落ち着かない気分でいたのです。

さながら、空港から出てくるアーティストを待ちわびる

熱狂的ファンみたいな気分でしょうか。


ところが「ベストに伝える方法」がどれなのか、

あーだこーだと思い巡らせ、時間を消費してしまい

結果、もっとも考えていなかった方法を選ぶことになりました。

まあ、失敗しましたが仕方ありませんね。

ボスの言葉を借りれば

それが私の「引き」だったのでしょう。


私の好きな日本には

「いってきます」と「いってらっしゃい」

「ただいま」と「おかえり」といった

素敵な言葉を交し合える文化があります。

またそれを、語らずしても通じてしまう「あ・うん」。


苦笑いしたこともまた、一つの意味ある事柄。

明日に芽吹くための

しあわせの種、なんです。