セーラームーン☪ | Ai Ninomiya's Diary Powered by Ameba

Ai Ninomiya's Diary Powered by Ameba

Ai Ninomiya's Diary Powered by Ameba

ムーンライト伝説EnglishVer.
{72518E35-F17A-4DFB-8599-CA4D3BAF5A26:01}


もう動画は見てくださいましたか?
いつもと違う感じで、素顔をみせてみました笑

美少女戦士セーラームーンの、有名なOP『ムーンライト伝説』が10月カバー曲です♡♡♡


♪ごめんねーすなーおじゃなくーて♪
有名すぎますよね☻♡

こんなに有名なのに、驚いたことに英語バージョンのカバーがほとんどないんです!!!

ってことで…

いつもは歌手
そして、たまーに英語の先生をやっている

私、二宮愛が英訳して歌ってみましたよん♡笑

{E1C369C3-1520-43D5-A87A-2F5AEBA10685:01}

I can be honest when I'm not with you
I'll say the words I must say in my dream
Inside my brain is out of my control
Wish you were here with me right now

The moonlight, it makes me wanna cry
The phone is here in my hand but can't call
It is the pureness that is in my way
My heart is like a kaleidoscope

Our destiny is lighted by the shiny moon
then our two worlds will soon be collide

Watching the stars to read unknown future
Our love so misty that it is so blur
Born on the same earth it is something
Oh, I am so lost in romance


I wish to be with you on a weekend
I am so desperate for a happy end
My present, my past, and my future
I will give up if it's for you

First time that I have met you
I couldn't resist
I can't forget no I never will

Even out of a thousand stars
Finding you is too easy for me
Making a coincidence into chances
That's how you do to make me fall


Our destiny is lighted by the shiny moon
then our two worlds will soon be collide

Watching the stars to read unknown future
Our love so misty that it is so blur
Born on the same earth it is something
Oh, I am so lost in romance


直訳
あなたと一緒にいると素直になれないから、言わなきゃいけない事は夢の中で言うわね。

頭(思考回路)はもう制御不能よ、
今ここにあなたが居ればいいのに。

泣きたくなるのは、月明かりのせい
携帯は手の中、でも電話はできない
だって、純情が邪魔をするの。
私の心は万華鏡のよう。

私達の運命は、明るい月に照らされて
もうすぐ二つの世界が出会うのよ。

まだ見えない未来を占う為に星を眺めるの。
私達の愛は霧の中でぼやける。
同じ地球に生まれたの、それってすごいことよ!
あぁ、ロマンスの中、私は迷子。


週末はあなたといたいわ。
ハッピーエンドを手にしたくてしょうがないの。
私の現在、過去、未来も、あなたになら捧げるわ。

初めてあなたに出逢った時、我慢できなかったの。
忘れられないわ、いいえ、忘れないわ。

幾千の星の中からでも、あなたを探し出すのは私にとって容易いことよ。
偶然をチャンスに変えるあなたに、私は落ちていくの。

私達の運命は、明るい月に照らされて
もうすぐ二つの世界が出会うのよ。

まだ見えない未来を占う為に星を眺めるの。
私達の愛は霧の中でぼやける。
同じ地球に生まれたの、それってすごいことよ!
あぁ、ロマンスの中、私は迷子。

{D09182EF-F4FF-4557-BEF9-36F651027A57:01}


ってな感じです♡

意味や音の繋がりを、出来るだけ日本語に合わせて作ってみたので、
普段は英訳苦手って人にも歌いやすくなっているはず…!!!

是非、動画と一緒に歌ってみてね☻♡

動画はこちら↓↓↓


皆さんの、『 歌ってみた 』動画もおまちしておりまっす⍢✘o✘o♥︎