パンツのゴムを直訳というの、日本人的に発想するやつで言うと、ゴム製のぴちぴちのボンデージのになっちゃっうって、本当言葉は文化に根付くものと思いました。


私は主にユニクロのパンツとかその類似品を履いているため、ゴムを変えて履くタイプのパンツってなんだか珍しい気が。

最近お気に入りは、中国製のシルクのパンツ。Amazonで購入。

どちらのタイプもゴムは変えられません。

あら?今の日本で売ってるレディースパンツってゴム変えられないの多くないですか?

ユニクロの前に履いてたやつも変えられなかった気が。緩くなったら捨てていたような?

カナダではパンツのゴムは交換可?
そんなこんなもお国柄?
(パンツの模様ではない)

やっぱり異文化は楽しい。