アンニョンハセヨ。

いつもご訪問ありがとうございます。

 

今日は映画のお話です。

首を長〜くして待っていた韓国映画『인생은 아름다워(人生は美しい)』が12月に公開するそうです。

大好きな옹성우(オン•ソンウ)君の初映画出演作で、公開したら韓国に観に行こうと思っていましたが、

コロナの影響で、公開日が延期になり、いつ韓国に行けるかもわからない状態に……

日本でも観れることを願いながら、先日公開した予告編に出た曲を紹介します。

 

 

 

この映画は、学生時代の初恋を探してほしいという奇想天外な誕生日プレゼントを要求した妻オ・セヨン(ヨム・ジョンア)と、やむを得ず一緒に探しに出ることになった夫カン・ジンボン(リュ・スンリョン)の話を描いたミュージカル映画ですが、

国民的な歌手イ•ムンセさんの曲をはじめ、数々のヒットソングを歌うそうです。

 

予告編の歌は2曲ともイ•ムンセさんの曲ですね。

『조조할인(早朝割引)』と『알 수 없는 인생(わからない人生)』

今回は2番目の曲を先に紹介します。

 

 

언제쯤 사랑을 다 알까요. 언제쯤 세상을 다 알까요. 

얼마나 살아봐야 알까요. 정말 그런 날이 올까요. 

시간을 되돌릴 순 없나요. 조금만 늦춰줄 순 없나요. 

눈부신 그 시절 나의 지난 날이 그리워요.

 

오늘도 그저 그런 날이네요. 하루가 왜 이리도 빠르죠. 

나 가끔은 거울 속에 비친 내가 무척 어색하죠. 정말 몰라보게 변했네요. 

한때는 달콤한 꿈을꿨죠. 가슴도 설레였죠. 

괜시리 하얀 밤을 지새곤 했죠. 

 

언제쯤 사랑을 다 알까요. 언제쯤 세상을 다 알까요. 

얼마나 살아봐야 알까요. 정말 그런 날이 올까요. 

시간을 되돌릴 순 없나요. 조금만 늦춰줄 순 없나요. 

눈부신 그 시절 나의 지난날이 그리워요. 

 

어쩐지 옛사랑이 생각났죠. 당신도 나만큼은 변했겠죠. 

그래요. 가끔 나 이렇게 당신 땜에 웃곤 해요. 

그땐 정말 우리 좋았었죠. 하지만 이대로 괜찮아요. 

충분히 사랑했죠. 추억은 추억일 때 아름답겠죠. 

 

언제쯤 사랑을 다 알까요. 언제쯤 세상을 다 알까요.  

얼마나 살아봐야 알까요. 정말 그런 날이 올까요. 

아직도 많은 날이 남았죠. 난 다시 누군가를 사랑할테죠. 

알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠. 

언젠가 내 사랑을 찾겠죠. 언젠가 내 인생도 웃겠죠. 

그렇게 기대하며 살겠죠. 그런대로 괜찮아요. 

아직도 많은 날이 남았죠. 난 다시 누군가를 사랑할테죠. 

알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠.

 

いつかは「歌で学ぶ韓国語教室」も開いてみたいと思っています。

好きな歌の歌詞を覚えることで楽しく韓国語を学ぶことができます。

今日の曲も難しい文法はなく、繰り返し同じ表現を使っているので

とてもいいと思いますよ。

歌詞の和訳にもチャレンジしてみてください。