雨音、雨の歌
昨日から今日にかけての大雨・・
怖いほどでしたね。
各地でも冠水などの被害があり・・
地震はすぐ止まる・・
被害はない?!そう安易に思っていました。
(そんな大きな地震を経験なかったので)
その思いが変わったのが阪神大震災
私の場合・・
まさか今?!このタイミングでの出産とも重なり・・
それから、日本にも大きな台風がよく来るようになり・・
最近は台風の恐ろしさも感じ・・
そして、大雨の被害も相次ぎ・・
これほど文明が進んでも自然災害は防止できないものなんだと思いますね
![傘](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/403.png)
![傘](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/403.png)
![傘](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/403.png)
![乙女のトキメキ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/473.png)
![ラブラブ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
![はてなマーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif)
![あせる](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
雨の音「雨音」
テーマを「雨音」としたのは、6月に開催予定のカリンバ講座
6月に開催なので、紫陽花?!雨?!
雨を選んだものの、なかなか内容が決まらずおりました。
雨の音を表現するには・・・・
それには漠然とした音の色合いだけでなく、音楽の理論との結びつきであったり、何より演奏技法であるテクニックへの発展があってこそ納得でき、充実で楽しいものであり・・
ここ最近は雨の音を耳にしながら考えていました
内容が決まってテーマを設定する場合と、このように決まらずお題を受けるときがあります。
そして、自分の引き出しからの材料ですっと整うときもあれば、苦戦して煮詰まるときも
でもそんな中で見つけることも多く、習得できたり向上できるものですね
決まった
昨日はザァーというあまりの大雨で
ロマンチックなカリンバの音色を考えるどころではありませんでしたが・・
ポツリ、ポツリになりだしたころでしょうか
新しいテクニックをとり入れてみたいと思います
雨音のテクニックでしょうか
なんとも素敵です
これが決まれば
あとはエチュード(練習)の作成や、課題曲を決めてカリンバ用にアレンジしたり・・
Go!! Go!!
虹が出たかのように?!前に進める安堵を感じる今日でした。
どんよりしたくもり空からも、虹が出たりお日様が出たり
鬱々しい雨からは、雨音に思いを寄せてロマンチックになれたり・・
自然災害の恐ろしさを考えもしますが、やっぱりいつもそんなときも前向きになれることもありますね。
カリンバ講座「雨音」
予定どおりに6月に開催できるといいなと思っております。
どうぞお楽しみに
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20210501/20/aiko-kokoronouta/33/52/j/o0900063614935047129.jpg?caw=800)
それでは・・
雨が出てくる歌から
「ラヴァーズ・コンチェルト」
『ラヴァーズ・コンチェルト』(A Lover's Concerto)は、女性R&Bグループ「The Toys(ザ・トイズ)」による1965年の大ヒット曲。
ラヴァー(Lover)とは「恋人」、コンチェルト(Concerto)とは「協奏曲」を意味します。
そして、実は・・・
『ラヴァーズ・コンチェルト』は18世紀のクラシックから愛の歌になったのです
18世紀ドイツの音楽家J.S.バッハが作曲したクラシック音楽『バッハのメヌエット』のメロディが使われています。
バッハのメヌエットは3/4拍子で書かれていますが、『ラヴァーズ・コンチェルト』は4/4拍子にアレンジされています。
ご興味がございましたら、どうぞお聞きになられてみてください。
※歌詞を最後に載せております。
日本では、女性ジャズヴォーカリスト、サラ・ヴォーン(Sarah Vaughan/1924-1990)によるカヴァー盤が有名。
「バッハのメヌエット」は、バッハが後妻アンナのために捧げた音楽帳『アンナ・マクダレーナ・バッハのためのクラヴィーア曲集』に収録されたメヌエット。
※作曲者はドイツの作曲家クリスティアン・ペツォールト(Christian Petzold/1677- 1733)。正確には『ペツォールトのメヌエット』と明記される。
従来バッハの作品と伝えられてきましたが、音楽学者のハンス=ヨアヒム・シュルツェらによって、近年ペツォールト作であると修正されています。
前者がト長調、後者がト短調のメヌエット。
「ラヴァーズ・コンチェルト」にアレンジされているのはト長調のメヌエットです。
幼稚園のころ習いました。
楽しくピアノを弾いていました。懐かしい
『ラヴァーズ・コンチェルト』歌詞
『A Lover's Concerto』
作詞:デニー・ランデル(Denny Randell)/サンディ・リンザー(Sandy Linzer)
That falls softly on the meadow
Birds high above in the trees
Serenade the flowers
with their melodies oh oh oh
そっと草地を潤す
鳥たちが木々の高い場所から
花に愛の調べを捧げる
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
just to fall in love
輝く七色の虹
天からの魔法で
私達はこの日に
恋に落ちるの
From this day until forever
Just love me tenderly
And I'll give to you every part of me oh oh oh
この日から永遠に
ただ私を優しく愛して
私のすべてを捧げるから
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally
愛のない長い一人の夜はイヤ
いつも私に誠実でいて
この日を永遠に心に刻んで
To this place upon the meadow
We'll walk out in the rain
Hear the birds above singing once again oh oh oh
草原の広がるこの場所に
雨の中 外を歩いて
鳥たちの歌をまた聞くの
And say once again, you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful
もう一度言うわ 愛してるって
もし貴方の愛が本物なら
すべてはこの日のように素晴らしいまま