脱サボリーマン恋愛小説作家★保育園難民アラフォーシンママBlog -70ページ目

ハングルデコメ⑥HPにアップしました~

サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ

こんな漢字のイモティコンをアップしましたw

http://aidus.web.fc2.com/decome3.html


ってか、久しぶりにHPとか作ると疲れるわーw

取り急ぎHPを作った

サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


え~っと、特に充実してませんが

・ハングルフォント

・ハングルデコメ

を置いてあります。


ん~っと・・・

ハングル講座に関しては、PDFでDLできるようにしようかと

考えているのですが、なかなかインデザでレイアウトしている

時間がなくてですね・・・。


フォトショでやれば早いのですが、私としては

プリントアウトできるようにしたいわけですよ。


そうなるとイラレかインデザで作った方が

出力した後がキレイなわけで。


ん~・・・

あとはFLASHで簡単な基礎講座とかも作れればいいのですが

なにぶん時間が無い!


っていうか


・小説の執筆も止まっている・・・

・消しゴムはんこの制作も遅れ気味


なんですよ(泣

とりあえず電車の中でハングル講座のテキスト監修していますが

あくまで初心者向けです。

だって、わし、ペラペラどころか全く話せないwwww

(読み書きしかしないからwww)

韓国では決して大声でしてはならない会話

ここはソウルの地下鉄内。


市場で寝巻き用のジャージを購入したAちゃんはカバンの中に押し込もうとするも

パンパンになっているカバン。


Aちゃん

「ちょ~っ!!

なんでジャージがポーチに入んないかなぁ・・・。」


周りにいた韓国人の顔が



ギョギョーッ!!!
サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


それもそのはず・・・orz

このAちゃんの会話にはエロ単満載なんだものwww


ちょっ:オッパイを意味する젖(ちょっ)

ジャージ:チ○ポを意味する자지(ヂャヂ)

ポーチ:マ○コを意味す보지(ボヂ)


に聞こえたに違いないwww


  _  ∩
( ゚∀゚)彡 おっぱい!

 ⊂彡
なんでチ○ポがマ○コに入んないかなぁ・・・


はい、もっと濡らしてw


じゃなかったw

日本語と韓国語の混在なので、こんなに明確に分かっているわけじゃないでしょうが

こんな風に聞こえてたのでしょうwww


ジャージはチュリーニングとかウンドンギとかで

ポーチはパウチと言って下さいw


これ、知らずにやってる人、結構います。

なので、結構これについて書いている人も結構いるかとw


韓国のいかにもモテなそうな男にキレられましたwwww

KJでヤツからやってきたメール。


こんにちは。 mioさんの写真が面白いですね!

>は???

↓いたって普通ですけどwww

久しぶりに写真晒してましたが削除しましたwww


私はソウルでのコンサルティング会社での行政を見る1976年生まれの男性です。

>フーン。


旅行、音楽、料理の分野が好きで、computerの活用能力も備えています。
>え?何?いきなり作業なの?


mioさんのように専門的なgraphicを説明ではありませんが、関連はあるので

その分野への関心が非常に多いです。
チャンスと、教えてください!

>なんのチャンスだよww仕事くれってか?

また、guideするのが好きなので、旅行者に有益な説明を当社のモットーで

まともな場所も紹介させてさせていただく場合がありますので、韓国を訪れる場合は

支援をさせていただきます。

>いや、一人で電車もバスもタクシーも乗れるし、大した観光地なんてないじゃん-_-

友達に会うのとメガネ購入だけが目的ですが、毎回-_-


韓国の軍隊に行った男友達がいたようです。
クッキーをプレゼントして.. (笑)私の場合は、12年前のことなので、その時の記憶が浮上ですね!

女性の友人たちに手紙、小包たくさん受けます^ ^

>いやいやwグンバリに手紙書く女は多くないからw見栄張るなってwww


digitalがいくら発展をしても、analogは、完全になくなるわけではありません。
代表的な『手紙』ですが。自ら書いた手紙をお勧めします。!

>だからなんだ?じゃぁさっさと書けよwww


digital cameraが多くの発展があるが、まだfilm cameraは存在します。
>それくらい知ってるよ。

でもいまどき銀鉛写真は多くはないぜよ


まぁ、penpalを手紙にする時、よくすることができない日本語で書かなければならない

負担があるが、typingより手紙は本当に良いようです。!

>ハングルで書くことを負担と思いませんので、日本語が負担ならしなきゃいいのに


mioさんblog行って見ました。!韓国関連内容がありますね~!
そうだ! 『ダイソー』が韓国企業だと分かったが、日本の企業だったんですね!
やはり日本を本当に高速です。

>えwww確かに在日の会社だという説はあるが、広島の会社だっぺw

なんでも韓国のものにするなしw

使って見ると内容が長くなりました。
寒い気候に風邪気をつけて今日も幸せな一日を!

**翻訳機で翻訳した文なので間違って翻訳することができます。




で、結局何をしたかったのかしら・・・

とりあえずハングルで返事をしたw




안녕하세요

こんにちは


번역기를 사용한 것 같지만

翻訳機を使ったようだが
최근 젊은 사람들같은 잘못된 스펠이나

最近の若者のような誤ったスペルや
띄어쓰기를 하지 않았던 것 같아서 없어서

分かち書きをしなかったようなことがなくて
올바르게 번역되고 있었어요

正しく翻訳されていました


※なかなか親切にアゲているが、ちょっとこの辺の

言い回しは自信がないw



はい
DAISO는 일본 기업이며 온 세상에서 전개하고 있어요

DAISOは日本企業で世界中で展開しています
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%89%B5%E7%94%A3%E6%A5%AD

유감스럽게 한국어로 설명되지 않지만...

残念なことに韓国語で説明されてないけど

그러나 present님

ところでプレゼント様
뱃살이 잘 자란 것 같아요ㅎㅎㅎ

お腹の肉がよく育ったようですwww


※そう!メタボリーマンでいかにもオッサンなんですよ!

ハンサムスーツに出てたつかじさん?みたいな感じwww

ザ・アジョシですwww



군대 끝나면 남자들은 식스팩이 상자도 없어지는 것이 많아서
軍隊終われば男たちはシックスパックが消えることが多くて


더 노력해줘 ㅋㅋㅋ

もっと努力してくださいwww

그런데 또 브로그에서도 놀러 와 주세효

ところでまたブログでも遊びに来てくださいな
왜냐하면 주소도 없어서 난 아무것도 할 수 없어요

だって住所もなくて私は何もできないですから
뱌뱌

バイバイ




そしてwwww

ヤツに火がつきましたwwww



メールの返事もすぐにしてくださって..ありがとうございます。

しかし、mannerはないですね!
お腹..ほとんどの会社員たちは出ているでしょう。

>え?あたしの友達はみんな出てませんよw

彼氏も31ですがスリムだし、私も出ていませんがwwww

酒飲みすぎてスルベなだけだろw


しかし、相手によってcomplexにもなることができる部分の身体的特徴を、

見知らぬ人に直線的に話をするのは良くないです。

>コンプレックスなら改善しなさい。

自尊心はないのかwww

しかも見知らぬひとの顔写真に「面白い」という表現を使う貴様のほうが

おかしいっぺよw


mioは、マナーのある回答を願いながら、本人はマナーが底ですね..
>もはや呼び捨てw

っていうか、デブはヤダって遠まわしに言ったのわかんないのかなぁw


mioがきれいで、E - mailを送信されたものではないんですよ。

>写真が面白かったって言い訳でしょ?w

はいはいw負け犬がうっさいわw


(本人がイェプンジュル知っていますかひょっとして?)

>ん~。可愛いなんだろ・・・コンジュビョンと言いたいのか?

好みは千差万別だが、ブスではないと自覚はしているぞw



韓国のジョントンタル(顔に書かれている)である"ファフェタル"を思い出しますね。(internet検索すると出る)

>naverで検索しないと出ない模様w


1976年、女性の場合、少しの年齢ではないが...残念です。

>自分が若いとか言ってないし、お前なんか76年でメタボリーマンじゃんw


日本に対する自負心が強いですね!

>私の心はいつでもネイティブアメリカンよw

日本人としての誇りは特にないですって、しったかすんなしw


そうです。日本は韓国よりも速く、経営管理は最高レベルですよね!

>そうなの?全然興味ないw


しかし、過剰な管理者によって大型の企業が韓国に押されています。 (特にsonyなど)

>SONYは世界のSONYざますw



『ダイソー』日本企業ということを知ったと言ったが..あえてlinkを?
>どういう会社か読んでみwって親切リンクなのに。

あ~やだやだ、ウリナラマンセは自分じゃないかw

まぁ、e - mail一度に送信することができてよかったです。

>e-mailいらねぇよw


まあ..するのはいいけどゴウルジョム覗いて見てください。
>何て打ったのかなぁ・・・

ってか何故上から目線www


少なくもない年なのに、..異性の友達を作ろうとしているんですか?

>えw

彼氏いるし、できれば同性がいいよ(男なんて手紙書かないし)。


penpalをしようとしたんですか?

>ペンパルサイトで他に何をするw

サイバーセクロスでもしたいのか?

オーマイにでもいけよwww

まあ..するのはいいけどゴウルジョム覗いて見てください。

>一瞬ゴルレ(韓国語でヤリマン)って書いてあるのかと思ったwww




平成ジャンプなお年頃に言われるなら分かるけどさ~。


ま、モテない男って

世界共通よね。



わざわざ捨て台詞を

言いに来るw




一応?勉強する意思はあるんだろうけど

くれくれサンってどうなの?-_-とひそかに私は思う。


確かに携帯ではハングルは見られないが(見られるようにしてある

サイトもあるけどさ)、PCからなら翻訳ソフトなんて無料だし

自分で調べる努力せんのかなぁ?と。


そもそも言いたいことだけカタカナで教えてもらっても

意思疎通はできない。


ヒアリングで分からないものは仕方ないと思う。


でもさ「はじめましてって何て言うんですか?」とか

マジggrksといいたくなる。


勉強する気があるなら、ダイソーで売ってる韓国語のテキストが

一番安いし、次にNHK講座、あとはブックオフとかでもいっぱい

あるから、とりま1冊くらい買えよ-_-と言いたい。


語学は

読んで

書いて

聞いて

話して


この4つを実行しなければ上達しない。

見るだけじゃダメなんだよ。