글쿠낭~
日本もそうだけど韓国語も略語が多い
글쿠낭
・・・그렇구나(そうだね)の略らしいのですが
初めて見たときはビックリですw
차도남
・・・차가운 도시의 남자(冷たい都市の男)の略ですけど
この冷たい、fuckin' coolではないんですよ。
どちらかというとcruelの方。
いくらイケメンでも優しくない男はムリですねぇ。
そんな私は차도녀ですがwww
彼氏から小遣いもらってるくせに、彼氏を下僕扱いですwwww
フランスに愛の言葉3000語、韓国に悪口3000語
そんな冗談がありますが、先日も私ブチきれてたわけですが
니네 보고도 모른 척 하면 금이빨빼고 모조리 씹어먹어버린다
ほんと、こういうの日本語で表現しにくいOTL
눈깔뽑아서 먹물을 쫙 갈아마셔버릴라
(눈깔에 먹물을 쪽 빨아 버릴라)
どっちが悪いかと言われるとビミョーOTL
上はプサン、下は仁川あたりでよく使われるようですが
その感覚が私にはサパーリなのです。
대갈통을 터춰 버릴라
씨부리지마라
야!썅년아 너 씨발년이 그따위로 놀려봐 칼로 죽인다!!
日本語には該当するニュアンスがないんですよね。
言われて「嗚呼。悪口ね」くらいは分かりますが、日本人なのでピンときません-_-
しかし、3年前のmixiの履歴を見ると、驚くほどの悪口を私は知っていたし覚えていた。
でも今は全然使う機会もいわれる機会もないので、「こんなんもあったな」と
思い出すばかりです。
いやぁ・・・
歳を取ると落ち着くって本当ですよね。
もーニシダバリアイガでいいです、全てがw
そう、世の中の男は私の僕よ~~~~~wwwww
머-_-
이녀석 미쳤니?
에이 싯!
아~~진짜 재수업서!
내 사진 보면 당돌하게 맘에 든다.나랑 사귀자라고
이런...
誰が付き合うか!!!
ってかテメェ、年下のクセに上から目線でモノ言うなし!!!
니네とか言うなし!!!
なんで複数形やねん!
けっ!18め!!

