脱サボリーマン恋愛小説作家★保育園難民アラフォーシンママBlog -60ページ目

たまには真面目に韓国語メモです

まぁ、チャットしていてもよく分からない単語は出てきますが

最近はわりと真面目に頭に叩き込んでいることが多いです。


その中で時制について

※変換ミスのまま突っ走ってしまったw


なんでそんなことになったかというと「毎日のように」という日本語の表現、

英語ならalmost everydayなわけですが、「~のように」って

비슷한とか같은では明らかに変な気がして(だって毎日みたいな、毎日に似てるって

日本語に直せば変だし・・・)、なんて言うのかすごく気になった。


そして、자주は「よく」って翻訳されるので잘と同じようなものかと思っていましたが

どうやら違う模様です。


자주=often

거의=almost

종종=Sometime!

※가끔이랑 보콩의 사이(ときどきと普通の真ん中くらい)

でも보통이랑 자주의 사이(普通としばしばの真ん中くらい)で使用してる人もいるそうです。


なんとアイマイミーマーイン!(とんだ親父ギャグだな、ヲイw)


私が韓国語を教わるときは韓国語か英語なので解釈がこうなってしまうのですがw

たまにはここが好きだよ韓国人w

嫌韓発言ばかりでは申し訳ないのでw


■火がついたときのことを覚えていない


これは非常に助かりますwww

日本人はしっかりと火がついたときのことも覚えているのが厄介ですw

こういうときは瞬間湯沸かし器で吹き零れちゃってくれる韓国人のほうが好きです。


■割り勘を気にしない


Aが奢ったら次はBが奢るという形式なのですが、ちまちまと1円単位で

割り勘するような日本人はめんどくさいですw


そして「え?この前奢ったの私だよ」というと「そうか」とまた奢ってくれる

(なんと卑怯なwwwいいんです、ヨジャだからw)気前のよさが好きです。


■遅刻しても怒らない


基本的に遅刻されることの方が多いんですが、遅れても気にしないでくれます。

日本人なら間違いなく奢らされるのにwww

ありがたや~。

ま、私の場合、遅れても数分だけどね。


■日本語がまったく出来ない人のほうが優しい


これ、最近本当に思う。

日本人が韓国語で話してくれてるだけでもありがたいって思ってくれてるみたい。

韓国語でですが、私が「わかった!」というまで、ずっと説明してくれます。

そして、歴史問題や世界経済においても冷静に話し合うことが出来ます。




要はですね・・・


ネット依存者はどこの国でもダメなんだよw


ここが嫌いだよ韓国人③

ネットって本当に縁を軽んじる人が多いですよね、国籍関わらず。


でも韓国人は人様のプロフィール読まなすぎる!!!


今日は私が爆笑しながら困惑したメッセージをご紹介しますwww



Korean Boy Aからのお便り


私は同じ asia 国家非常に近いと思います.
そして他の国々より特に似ている位置にある国々が好きな理由です.
あなたはどうでしょうか ?


>え?いきなりアジア問題についてですか?

その中に日本や中国は近くにあって友達と付き合うことができる多くの機会と暖かさがあると
考えられられます. どう思いますか ?


>友達に国籍は関係ないのでは・・・。

小さな機会から始めて率直さを分けることができる良い友達になれば良いです


>友達のキッカケがビッグチャンスなんて聞いたことないぞwww



年がどうなるんですか ?
どんな仕事をなさるんですか.

>もー。プロフに全部書いてあるのにwww

もう、完全に人のことを見てないオナニー野郎ですwww


難しい事あっても絶対希望を捨てないで微笑むことができる時間になってほしいです.


>えwwww

私のプロフってそんなに絶望的?

日本語できない人でも日本語教えますって内容なのに?

why!?

それではご返事お待ちします
あなたの暖かい友達

>いつからチングだ、ヲイwwww



完全にしてやられていますw

さて続いて・・・

Korean Boy Bからのお便り


私は日本人の友達探しています。
日本人と結婚したいです。今は会社員です。どうぞよろしくお願いします


ちょwwwwww

私にプロポーズなの?何なの!?

どうしろって言うのwwww


大爆笑以外の何モノでもありません。

メアドと携帯番号もあったので、ワンギリしてやろうかと思いましたが

以前、韓国からわざわざ18、シャンニョン、イッセッキ・・・ありとあらゆる悪口を

延々と何回もかけてきた方がいたので、ヤメておきましたw


最近思うのですが、意外と素朴な悪口のほうが打撃があるのではなかろうか?と

考えます。


おい、ウ●コ!


小学生レベルですwww

まだ試したことはないですがwww

ここが嫌いだよ韓国人②

今日は頑張って対訳も付けてみようw


오늘은 노력하고 한국어도 쓸까?ㅋ


えっとですね、

「突然ですが友達になってくれませんか?」とメールされるのは

かなりキモいですw


뭔지

「갑작스럽지만 친구가 되어 주지 않겠습니까? 」

이런 메일 받은 건 꽤 기분 나빠


だって、街中で

「すみません、友達になりましょう」って言われたら

普通宗教勧誘かと思うだろうw


왜냐하면 거리에서

「저어 우리 친구가 됩시다」이라고 말을 들으면

종교 권유일까하고 생각해요


「友達」って言葉の意味分かる?


「친구」라고 말하는 의미 아는지?


サボリーマン恋愛小説作家★まちゃのブログ


ただ義気のために動く、それが朋友だ

と霞拳志郎が申しておりますw


그냥 의협심을 위해서 움직인다. 그것이 친구다

라고 카스미켄시로우가 말했어

知り合ってすぐ終わる人なんて友達じゃねぇよ!


알게 되자마자 끝나는 사람은 친구아니라


出会って3秒で友達、出会3分で知らない人。

こんな韓国人結構いる。

友達トモダチって軽々しく言う神経が嫌いだね。


만나서 3초에 우리친구

만나서3분에 모르는 사람

이런 행동하는 한국인이 많이 있어

친구 친구라고 경솔하게 말하는 성격이 싫어


ケンさんの朋友名言集を読んで友達とは何かということを

学びなさいw


켄씨의 친구명언집을 읽고 친구란 뭔가라고 하는 걸 배우세요


名言集

http://www8.ocn.ne.jp/~porco/soutenkoto.html





ここが嫌いだよ韓国人w

え~、別に国籍で人を判断するわけではないですが

統計上での話です。


先日アジアンカップ(サッカー)で韓国VS日本だったらしいのですが


日本代表戦は興味ないんだよw


だってさー、阿部ちゃんもボンバーもいないし

(ずんごはいたけどさ)、そもそもチームとしてはエスパルス以外は

興味ないのよね(選手個々で好きな人はいるけど)。


なんで韓国人と知り合いだとサッカー見ると思うわけ?


昨日韓日戦がありましたね。見たんですか?

と言われて、日本が勝った結果を知ってるが、どうコメントしろというのだ?


日本勝った~!うれぴ~!!

そんな風に無神経に言ってもらいたいのか?


自分が好きだと相手も好き♥という考え方の人が多い。

マジ、こういうのキライだ。


あと昼時になると美味しくご飯食べたんですか?

とメールしてくるやつ。


私が何時に食べようと勝手だし、美味しいかどうかなんてどうでもよくね?

お前は吉野家で昼飯を取ったとして、それを美味しく食べたと思うのか?


飯・・・空腹を満たすもの

食事・・・味や雰囲気などを楽しくもの


と私的には思っている。

おまんまなんか義務だよ、義務。

美味いかどうかなんて考えていたら、日本のランチタイムじゃ短すぎて

堪能できませんwwww


はい、까칠한 녀で構いませんよw

ってか性格に個性がないヤツってつまんねぇよw

統計で上位にランクインする言葉ばかりするヤツに興味ねぇ!