( ゚ ▽ ゚ ;)
はっきりいって、、、英語
できまへん![]()
![]()
![]()
でも、、、
ちょっとだけがんばりましたぁ![]()
乗り継ぎのチャンギ空港で、とりあえずウインドウショッピング(*^ー^)ノ![]()
シンガポール$を手に入れるかどうか迷いながら、、、ほちぃもの発見![]()
えいぃ(≧▽≦)![]()
Do you accept a credit card ?
(クレジットカードで支払いできますか?) ( ̄Д ̄;; なんとか通じて反応ありぃ![]()
一応、こんな使い方をしたりもしましたぁ![]()
By credit card , please.
(クレジットカードでお願いします) 一応、適度に買い物![]()
でもぉ、、、こ腹ちゃんを補充するための、食べ物GETしたい![]()
まぁ、ちょっとだけぇと、両替所に行きました![]()
普通は、たいがい現地通貨に換えたいので、
なんもいわずに日本円出したら両替してくれるんですが、、、
さすがチャンギでは、┐( ̄ヘ ̄)┌
あんた何にエクスチェンジする気![]()
みたいなことをいわれたので、
Could you exchange money to Singapore $.
(シンガポールドルに両替してもらえますか) 一応、(`・ω・´)ゞおばちゃん両替してくれました![]()
そして、、、
Can I have a コーラ , please.
(コーラください) おおおおおぉ ( ´艸`) 買えました![]()
まぁ、発音の良し悪しはわかりまへんが、なんとかなるもんだぁ![]()
![]()
でぇ、、、
今回、メルボルンについてから、専属のガイドさんにホテルまで連れてってもらったんですが、
オーストラリアンオープンで選手にサインをもらいたいときにと、
1つ教えてもらったことがありますぅ![]()
Autograph, please!
(サインお願いします) サイン プリーズ
っていっちゃうと、
小切手にサインしてくれ的なニュアンスなんだってぇ。。。![]()
![]()
![]()
うんうんw
ためになったぁヾ(@^(∞)^@)ノ![]()
なお、添付の画像は文章と関係ありまへんが、確かにσ(・_・。)ボクの胃袋に入りますたぁ
ピあっぱさんのカレーうどん
見て、むらむらぁっと、近所に食べにいきましたぁ![]()
ダシがうますぎて、やばいっすぅ
売り切れごめん![]()
ゆず胡椒がなんともたまらんですぅ(●´ω`●)ゞ![]()