タイトル完全に英語の使い方間違えてますケド、説明するので敢えて触れないで下さぃw
ちょっとちょっとちょーーっと
昨日の金山アスナルをアスナロって書いてしもーて
指摘うけましてー
かなり恥ずかしいじゃないですか
どないなんですかー
完全にしてやられましたよーw
って、ここにて修正致します
金山にあるのはアスナロではなくアスナルです。はぃ。笑
で、
話ゎ本題に戻しーーの
僕チンチルドレンらしいです
昨日友達と三人でジムに行ったんですばぃ
岩盤浴に入ったら、うちら含めて女性が六人
内、一人がおっぱいでかいモスクワ人
彼女がアタシを見て発した言葉
・
・
・
「you are children?」
え
僕ですか
僕、、、、24歳ですけど、、、
チルドレンって
完全にガキじゃないですか
しかも、チャイルド(child)じゃなくて複数系ですか
っつー事で
「僕は子供達です」
「I’m children!!!」
It’sアメリカンジョーク
どぉですか この切り替えし
初対面のおっぱいでかいモスクワ人を前にジョークが言える強さを褒めて下さいw
その後、即座に
「子供ちゃうやんけ!」と突っ込みをして頂いたthe三名様に感謝
そして、彼女ゎモスクア語?ロシア語?でずっと会話してました
なぜアタシにだけ英語なんじゃーーぃっw
結局でかいおっぱいには触れることができなかった僕は、次回リベンジします
「I’m children!!do you know me? May I touch your おっぱい?」